Translation of "Behandlung" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Behandlung" in a sentence and their japanese translations:

Er ist in Behandlung.

彼は目下療養中だ。

- Ich bin eine solche Behandlung nicht gewohnt.
- Ich bin so eine Behandlung nicht gewohnt.

私はこのような扱いには慣れていない。

Diese Behandlung alter Menschen ist schlimm.

お年よりへのその対応はひどい。

Ihm wurde die medizinische Behandlung verweigert.

彼は治療を断られた。

Nicht nur Behandlung, sondern Heilung möglich ist.

治療だけでなく 完治できるのです

Ich protestiere gegen diese Art der Behandlung.

- 私はそのように扱われることに反対する。
- 私はあのように扱われるのはいやだ。
- そのような扱いを受けるのは嫌です。

Eine solche Behandlung würde jeden rebellieren lassen.

こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。

Und möchte eine medikamentöse Behandlung von psychischen Störungen.

誰もがメンタルヘルスの治療に 薬を飲みたいとは限りません

Frauen haben zu lange eine ungerechte Behandlung hingenommen.

女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。

Was für eine Behandlung wird mir zuteil werden?

どんな治療法を受けることになりますか。

Er bat den Richter um eine nachsichtige Behandlung.

彼は裁判官に寛大な処置を願った。

Er beschwert sich immer über seine medizinische Behandlung.

彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。

Dies ist wichtig genug für eine gesonderte Behandlung.

これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。

Ihr geht es dank der ärztlichen Behandlung viel besser.

その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。

Gegenmaßnahmen sind um einiges effektiver als die eigentliche Behandlung.

予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。

Es ging ihr trotz der Behandlung kein bisschen besser.

彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。

Die sich drei Jahre zuvor an seine faire Behandlung schwedischer Gefangener in Pommern erinnerten.

3年前にポメラニアでスウェーデン人囚人を公正に扱ったことを思い出した スウェーデン軍将校 。

Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.

何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。

Im Allgemeinen ist die Kommunikation zwischen dem Arzt und dem Patienten der wichtigste Teil einer Behandlung.

一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。