Examples of using "Weinen" in a sentence and their japanese translations:
私たちは泣いているの。
男だって泣くことくらいあるさ。
彼女は彼が泣くのを聞いた。
男だって泣くことくらいあるさ。
彼女は泣き始めた。
彼は泣き出した。
トムは泣き出した。
私は泣かずにいられなかった。
泣いてもいいよ。
泣きたい時には泣けばいいんだよ。
泣いているの?
泣くのはよせよ。
トムも泣き始めた。
彼女が叫ぶのが聞かれた。
彼は泣き出した。
泣くつもりじゃなかったのに。
その男の子は泣き始めました。
その子は急に泣き出した。
泣いても無駄です。
- 泣きたい気分です。
- もう、泣きたいよ。
急に涙がこぼれてきた。
だからほら、もう泣くのをおやめ。
- 彼女は泣きたい気がした。
- 彼女は泣きたい気持ちだった。
- 彼女は泣きたい気分だった。
彼女は泣かないように努めた。
彼女の涙はただの空涙だった。
彼は今にも泣きだしそうだ。
トムは泣き出した。
私達は彼を泣かしてしまった。
彼女は彼が泣くのを聞いた。
赤ちゃんが泣き始めた。
お願い、泣かないで。
- トムが泣いてるのを見たよ。
- トムが泣いてるところを見ちゃった。
トムが私を泣かせた。
はあ、泣きそう。
トムなら泣き止んだよ。
トムは今泣いている。
うれしくて涙が出るよ。
泣くな。
君の目は泣いて赤いよ。
泣く事は悲しみの表現だ。
泣くことは悲しみを和らげる。
トモコはもう少しで泣き出すところだった。
涙が止まりません。
彼女は泣かないようにしたがだめだった。
赤ん坊はおなかがすくと泣く。
トムは急に泣き出した。
泣く事は悲しみの表現だ。
私は小さな女の子がないているのを聞いた。
泣いてもいいよ。
私が死んだら、だれが泣くの?
しまいに彼は泣き出した。
トムがやっと泣き止んだよ。
トムを泣かせてやった。
彼女は泣いてばかりいる。
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
なんか急に泣きたくなってきた。
今日は泣かないつもりだったのに。
トムが泣いてるのを見たことがない。
頼むからもう泣かないでくれ。
昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
いつまでも泣いているつもりかい。
- 泣くな。
- 泣かないで。
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
どこも悪くないから泣かないで。
泣きたくなれば君を想う。
- 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
- 泣けばよいのか悪いのか。
映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
その女の子はただ泣くだけだった。
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
私を見てその赤ん坊は泣き出した。