Translation of "Machst" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Machst" in a sentence and their japanese translations:

- Was machst du?
- Was machst du da?

- 何してるの?
- 今何してるの?

- Papa, was machst du da?
- Papa, was machst du?
- Was machst du, Papa?

お父さん、何してるの?

- Das machst du gut!
- Du machst das gut!

良くやっているよ。

- Was machst du gerade?
- Was machst du nun?

- 今何をしているの?
- 今、何をしてるの?
- 今何してるの?

- Was machst du gerade?
- Was machst du jetzt?

- 今何をしているの?
- 君は今何をしているの。
- 今何してるの?

- Was machst du da?
- Was machst du dort?

そこで何してるの?

- Was machst du?
- Was machst du gerade?
- Was machen Sie?
- Was machst du da?

- 何してるの?
- 君はどうするの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?
- 何するの?

Was machst du?

何を作るのですか。

Machst du mit?

君も仲間に入りませんか。

Machst du Bilder?

写真撮ってるの?

Machst du Witze?

人をからかわないで。

- Sam, was machst du?
- Sam, was machst du da?

- サム、何をやってんだ?
- サム、何をしているの?
- サム、何をやっているの?

- Was zum Teufel machst du?
- Was zum Teufel machst du da?
- Was zum Henker machst du da?

いったいぜんたい君は何という事をしているのか。

Machst du etwas Besonderes?

何か特別なことやるの。

Sam, was machst du?

サム、何をやってんだ?

Was machst du sonntags?

- 日曜日に何をしますか。
- あなたは日曜日に何をしますか。

Du machst die Küchenarbeit.

台所をよろしく。

Du machst wohl Witze!

冗談をいっているのでしょう。

Was machst du jetzt?

何してるの?

Machst du mir Kaffee?

私にコーヒーを入れてくれませんか。

Was machst du Weihnachten?

クリスマスは何して過ごすの?

Papa, was machst du?

お父さん、何してるの?

Machst du mich nach?

私のまねしてるの?

Ständig machst du Fehler.

君はしょっちゅう間違いをしている。

Vater, was machst du?

お父さん、何をしているの。

Du machst mich glücklich.

きみは僕を幸せにする。

Was machst du gerade?

何をしているの。

Wie machst du das?

どうやってやるの?

Was machst du, Papa?

- 父上、何をしておられるのか。
- お父さん、何をしているの。
- お父さん、何してるの?

Was machst du heute?

- 今日は何をしますか。
- 今日は何する?

Machst du dir Notizen?

- メモしてる?
- メモ、取ってるの?

Machst du noch Diät?

まだダイエットしてるの?

- He, du da! Was machst du?
- He, du! Was machst du da?

おい、君!何をしているのだ。

Nämlich: wie machst du das --

それは どうやっているのか

Wie machst du diese Geräusche?

どうやって音を出しているかです

Du machst den Abwasch, Ben.

ベン、君は皿を洗いなさい。

Machst du die Tür auf?

- ドアを開けてくれませんか。
- ドアをあけてくださいませんか。

Warum machst du keine Diät?

ダイエットしたらどうだ。

Was machst du heute Abend?

今晩あなたは何をするつもりですか。

Sam, was machst du gerade?

- サム、何をやってんだ?
- サム、何をしているの?
- サム、何をやっているの?

Was machst du am Freitag?

あなたは金曜日に何をするつもりですか。

Papa, was machst du da?

お父さん、何してるの?

Worüber machst du dir Sorgen?

何を心配しているのですか。

Du machst immer alles kaputt.

お前はいつも何もかも壊すのよ。

Was machst du denn hier?

君はここでいったい何をしているんだ。

Machst du den Fernseher an?

- どうかテレビを点けて下さい。
- テレビをつけてくれる?

Machst du mit mir Schluss?

私と別れるっていうこと?

Sam, was machst du da?

- サム、何をやってんだ?
- サム、何をしているの?

Worum machst du dir Sorgen?

何が心配なの?

Du machst das Leben lebenswert.

- あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
- 君が僕の人生を生きるに値させる。

Was machst du übrigens so?

ところで、あなたの仕事は何ですか。

Was machst du nächsten Sonntag?

今度の日曜日には何をするつもりですか。

Was machst du zu Neujahr?

元日は何するの?

Warum machst du das immer?

なんで君はいつもそうするの?

Was machst du morgen, Maria?

メアリーちゃんは明日何をするつもり?

Was machst du übrigens hiernach?

ところで、この後何するの?

- Was machst du beruflich?
- Was machen Sie beruflich?
- Was machst du denn beruflich?

- 君の仕事は何ですか。
- 何の仕事をしているのですか。
- ご職業は何ですか。
- お仕事は何をなさってるんですか?

Machst du heute Nachmittag deine Hausaufgaben?

今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。

Was machst du normalerweise im Urlaub?

- 休みの日はいつも何をしますか。
- 普段、休みの日は何をしてるの?

Was zum Teufel machst du hier?

- 一体全体君は何をしているんだ。
- 一体全体ここで何をしているんだ?

Was machst du an Sonntagen gerne?

- 日曜日は何をしますか。
- 日曜日にはどんなことをしますか。
- 日曜日にはどんなことをするのが好きですか。

Machst du zu Silvester irgendwas Besonderes?

大晦日には何か特別かことをするの?

Machst du dich über mich lustig?

- バカにしてるの?
- おちょくってる?
- からかってるの?

Entspann dich! Das machst du gut!

落ち着いて、あなたなら大丈夫よ。

Machst du nun Schluss mit Tom?

トムと別れるの?

- Du scherzt wohl!
- Machst du Scherze?

- 冗談でしょ!?
- 人をからかわないで。

Was machst du in deiner Freizeit?

暇な時は何をしていますか。

Was machst du nach deinem Hochschulabschluss?

大学を卒業した後何をしますか。

Machst du dir Sorgen um Tom?

トムのこと心配なの?