Translation of "Melden" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Melden" in a sentence and their japanese translations:

Ich möchte einen Diebstahl melden.

盗難の届をだしたいのですけど。

Du kannst dich jederzeit melden.

いつでも連絡してください。

Wir melden uns gelegentlich bei ihr.

私達は時たま彼女を訪ねる。

Mich ab und zu bei ihm melden,

時々彼に連絡をしようと思います

Ich werde mich wieder bei Ihnen melden.

折り返し電話します。

Ich werde mich bald bei Ihnen melden.

近いうちにこちらから連絡します。

Ich werde mich umgehend bei Ihnen melden.

折り返しご連絡いたします。

Sie können sich jederzeit bei mir melden.

いつでもご連絡ください。

- Ich werde mich so bald als möglich bei Ihnen melden.
- Ich werde mich so bald wie möglich bei dir melden.
- Ich werde mich baldmöglichst bei euch melden.

- 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
- なるべく早く連絡しますね。

Ich werde mich morgen telefonisch bei Ihnen melden.

明日、電話でご連絡いたします。

Sobald Zeit und Ort feststehen, melden wir uns wieder.

時間と場所が決まり次第、またご連絡いたします。

Wenn Sie ein Muster wünschen, melden Sie sich bei uns!

サンプルが必要でしたらご連絡下さい。

Vergiss nicht, dich bei uns zu melden, sobald du in London ankommst!

- ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
- ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。

Ich hätte es der Polizei melden sollen, aber ich tat es nicht.

私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。

Wenn Sie eine verdächtige Person sehen, melden Sie dies bitte der Polizei.

不審者を見かけたら警察に通報してください。

- Bitte melden Sie mir die Kosten.
- Bitte informieren Sie mich über die Kosten.

その費用をお知らせ下さい。

- Melde dich, wenn du eine Frage hast!
- Melden Sie sich, wenn Sie eine Frage haben!

質問があれば手を挙げなさい。

- Ich werde mich bald bei dir melden.
- Erwart’, dass ich in Bälde mich wieder bei dir melde!

近いうちに連絡します。

„Hier ist meine Visitenkarte. Melden Sie sich bitte bei mir, sobald Sie neue Informationen haben. Ich bin jederzeit erreichbar“, sagte der Journalist.

「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。

- Wenn es etwas gibt, was ich für dich tun kann, dann melde dich unbedingt bei mir!
- Wenn es etwas gibt, was ich für Sie tun kann, dann melden Sie sich bei mir!

何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。