Translation of "Jederzeit" in Japanese

0.082 sec.

Examples of using "Jederzeit" in a sentence and their japanese translations:

Jederzeit.

またいつでもどうぞ。

- Komm jederzeit wieder.
- Kommen Sie jederzeit wieder.

またいつでもどうぞ。

Komm jederzeit vorbei!

来たければ、いつでもおいで。

- Du bist jederzeit gern gesehen.
- Sie sind jederzeit gern gesehen.
- Ihr seid jederzeit gern gesehen.

あなたはいつでも歓迎されています。

- Eine Notfallsituation kann jederzeit eintreten.
- Ein Notfall kann jederzeit eintreten.

緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。

- Du kannst uns jederzeit anrufen.
- Sie können uns jederzeit anrufen.

いつでも私たちにお電話ください。

- Du kannst mich jederzeit anrufen.
- Sie können mich jederzeit anrufen.

- 好きなときに電話してきていいよ。
- 好きな時に電話しな。
- いつでもご連絡ください。

Tom kann jederzeit kommen.

- トムは何時来てもいい。
- トムはどんな時でも来るかもしれない。
- トムは何時来てもおかしくない。

Jederzeit könnte Krieg ausbrechen.

いつ戦争になるかわからない。

- Du kannst mein Auto jederzeit benutzen.
- Du darfst mein Auto jederzeit nutzen.

僕の車いつでも使っていいよ。

- Du kannst mich jederzeit besuchen kommen.
- Sie können jederzeit zu mir kommen.

- いつでも来て下さい。
- あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。

jederzeit und überall ansehen können .

ため、いつでもどこでも視聴 できます

Das Gebäude kann jederzeit einstürzen.

その建物はいつ壊れるかもしれない。

Der Vulkan kann jederzeit ausbrechen.

その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。

Ein Unfall kann jederzeit passieren.

事故はいつ何どきおこるかわからない。

Sie können uns jederzeit anrufen.

いつでも私たちにお電話ください。

Du kannst dich jederzeit melden.

いつでも連絡してください。

Du kannst mich jederzeit anrufen.

好きなときに電話してきていいよ。

Besuchen Sie jederzeit unsere Firma.

いつでも事務所にいらしてください。

Es könnte uns jederzeit angreifen.

いつ私たちを襲うかもしれない。

Du darfst das jederzeit benutzen.

いつでも使って下さい。

Du kannst es jederzeit benutzen.

- いつでもそれを使ってください。
- いつでも使ってもらっていいですよ。

Ein Krieg kann jederzeit ausbrechen.

いつ何時戦争が起こるかもしれない。

Du kannst jederzeit eine Gegenfrage stellen.

君はいつでもその代わりに質問をすることができる。

Das Buch kann man jederzeit bekommen.

その本はすぐに手に入ります。

Du kannst jederzeit meine Schreibmaschine benutzen.

いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。

- Bitte unbedingt wieder.
- Gerne jederzeit wieder.

是非またお願い致します。

Komm jederzeit gerne in mein Büro.

いつでもオフィスに遊びに来てください。

Du kannst mein Auto jederzeit benutzen.

僕の車いつでも使っていいよ。

Sie können sich jederzeit auf mich verlassen.

いつでも相談にのりますよ。

Sie können sich jederzeit bei mir melden.

いつでもご連絡ください。

Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.

我々はいつも法律に従って行動するべきだ。

Bei Baustellen muss jederzeit ein Schutzhelm getragen werden.

建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。

Tom kann mich jederzeit unter dieser Nummer erreichen.

トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。

- Jederzeit könnte es regnen.
- Es könnte jeden Augenblick regnen.

いつ雨が降るかもしれない。

- Erdbeben können jederzeit geschehen.
- Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.

地震がいつ何時起こるかもしれない。

Diese 7-Tage-Testversion ist völlig kostenlos und kann jederzeit gekündigt werden.

この7日間の試用版は完全に無料で、いつでもキャンセルできます。

- Sie können sich jederzeit an mich wenden.
- Zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren!

いつでも連絡してください。

Kann auf jedes Gerät gestreamt werden, sodass Sie ihn jederzeit und überall ansehen können.

を任意のデバイスにストリーミングできるため、いつでもどこでも視聴できます。

Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.

私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。

„Hier ist meine Visitenkarte. Melden Sie sich bitte bei mir, sobald Sie neue Informationen haben. Ich bin jederzeit erreichbar“, sagte der Journalist.

「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。

Wenn es in einem Kommentar, den ich geschrieben habe, etwas gibt, was schwer zu verstehen ist oder wonach du fragen möchtest, sprich mich gerne jederzeit an!

私が書いたコメントで、分かりづらいとことか、聞いてみたいことがあったらいつでも声かけてね。