Translation of "Kurze" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Kurze" in a sentence and their japanese translations:

Sie mag kurze Röcke.

彼女は短いスカートが好きだ。

Ich mag kurze Haare.

- 私は短い髪が好きです。
- 私はショートヘアが好き。

Ich mag kurze Gedichte.

- 私は短詩が好きです。
- 私は短い詩が好きです。

Kurze Haare gefallen mir.

- 私は短い髪が好きです。
- 私はショートヘアが好き。

Seine Ansprache ist eine kurze Rede.

彼の演説は簡潔スピーチです。

Es wurde eine kurze Diskussionspause eingelegt.

話し合いはちょっと中断した。

Lasst uns eine kurze Pause machen.

- 一息いれようよ。
- ちょっと休憩しよう。

Er schickte mir eine kurze Nachricht.

彼は私に短い手紙をくれた。

Sollen wir eine kurze Pause einlegen?

しばらく休憩しませんか。

- Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode.
- Kurze Röcke sind längst nicht mehr in Mode.

- ショートスカートはすでに時代遅れである。
- ミニスカートはもう流行遅れだ。

- Mir wäre so eine kurze Erklärung nicht eingefallen.
- Eine so kurze Erklärung wäre mir nicht eingefallen.

そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。

Haben Sie Lust? Nur eine kurze Meditation.

やってみますか? 短い瞑想です

Es wird also eine sehr kurze sein.

かなり短い瞑想になりますね

- Ich mag kurze Haare.
- Ich mag Kurzhaarfrisuren.

- 私は短い髪が好きです。
- 私はショートヘアが好き。

Warum machen wir nicht eine kurze Pause?

- 少し休憩しようよ。
- 少し休憩しませんか?

Kaninchen haben lange Ohren und kurze Schwänze.

- ウサギには長い耳と短い尾がある。
- ウサギは耳が長くてしっぽが短い。

Ich werde hier für eine kurze Zeit bleiben.

少しの間ここに滞在します。

- Sie hat kurze Haare.
- Sie hat kurzes Haar.

彼女の髪は短い。

Er schlug vor, eine kurze Pause zu machen.

- 彼は少し休みましょうと提案した。
- 彼はちょっと小休止しようと提案した。

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

‎だが彼らに壁は越えられず‎― ‎道路も渡れない

Der auf eine kurze Zeit in Ungnade führte, als die Bourbonen zurückkehrten.

、疲れ果ててワーテルロー戦役に積極的な役割を果たすことができなかった

- Er gab eine kurze Antwort.
- Er antwortete kurz.
- Er hatte kurz geantwortet.

彼は手短に答えた。

Benutzen Sie eine kurze Beileidsbekundung wie: „Anlässlich dieses traurigen Ereignisses trauern wir mit Ihnen.“

「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。

- Kannst du mir den Dieb kurz beschreiben?
- Können Sie mir eine kurze Beschreibung des Diebs geben?

その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。

Die Menschen in Singapur können immer kurze Ärmel und leichte Kleidung tragen. Das hat schon was!

シンガポールに住んでる人って、いつも半袖で、いつも身軽そうでいいな。

Lass uns hier eine kurze Pause machen. Meine Beine tun weh und ich kann nicht mehr laufen.

ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。

- Kann ich Sie für eine kurze Zeit in Anspruch nehmen?
- Sie hätten nicht vielleicht etwas Zeit für mich?

- 少し時間をいただけないでしょうか。
- 私に少し時間を割いて下さいませんか。

- Drei Monate sind zu kurz, um das Experiment zu beenden.
- Drei Monate sind eine zu kurze Zeit, um das Experiment zu beenden.

3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。