Examples of using "Karriere" in a sentence and their japanese translations:
彼は立身出世した。
彼の出世は怒濤の勢いだ。
しかし彼のキャリアにとって悲惨な。
彼は必ず出世するだろう。
彼の政治家としての生涯は終わった。
彼は出世するのを望んでいる。
彼は才能のおかげで出世した。
彼は出世して最後には大統領になった。
経済面 会社での昇格 家族
私は仕事より家庭のほうが大事だ。
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
彼は立身出世のために大変な努力をした。
仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
人生で初めての山で キャリアの上昇を目指していたとき
出世するためには積極的な人間でなければならない。
スーシェが彼のキャリアの中で最も価値のある教訓を学んだのはイタリアでした。軍隊
フリートラントの戦いはナポレオンの生涯中 代表的な決定的勝利の一つである
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
スパイ」 をお勧めしたいと思います。これ は、フランスの二重スパイ兼スパイマスターになり、 ナポレオンの成功を
NASAでのキャリアの早い段階で、彼は実験用のX-15ロケット飛行機
ヨアヒム・ムラトは、教会でのキャリアに運命づけられていましたが、
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。