Translation of "Hinauf" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Hinauf" in a sentence and their japanese translations:

Geh die Treppe hinauf.

階段を上がって。

- Der Lehrer lief die Treppe hinauf.
- Die Lehrerin lief die Treppe hinauf.

先生は階段をかけ上がった。

Der Ball sprang hoch hinauf.

ボールが高く跳ね上がった。

Sie sah zum Himmel hinauf.

彼女は空を見上げた。

Sie stieg eine Leiter hinauf.

彼女ははしごを昇っていた。

Er schaute zum Himmel hinauf.

彼は天を仰いだ。

Sie blickten zum Himmel hinauf.

彼らは空を見上げた。

Ken rannte den Abhang hinauf.

ケンは坂を駆け上った。

Tom kletterte am Seil hinauf.

トムはロープをのぼった。

Wir kletterten einen steilen Hang hinauf.

私たちは険しい坂を登った。

Wer schaut schon zum Himmel hinauf?

空を見上げているのは誰だね。

Sie ging hinauf in ihr Schlafzimmer.

彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。

Er blickte hinauf zum nächtlichen Himmel.

彼は夜空を見上げた。

Er ging langsam die Stufen hinauf.

彼は階段をゆっくりと上がった。

Die Straße führt zum Dorf hinauf.

道は上り坂になってその村に出る。

Wir stiegen den steilen Abhang hinauf.

私たちは険しい坂を登った。

Während ich sprach, kam Mutter hinauf.

私が話している時に母がやってきた。

Wir stiegen einen steilen Hang hinauf.

私たちは急斜面を上がった。

Sie ging schnell die Treppe hinauf.

彼女は急いで階段を上がって行った。

Er ging langsam die Treppe hinauf.

彼は階段をゆっくりと上った。

Da geht es sehr steil hinauf.

それはとても急な坂です。

- Tom eilte in Drei-Stufen-Schritten die Treppe hinauf.
- Tom eilte, immer zwei Stufen überspringend, die Treppe hinauf.

トムは階段を2段飛ばしで駆け上がった。

Die alte Dame ging langsam den Hügel hinauf.

その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。

Mit einem Boot ruderten sie den Fluss hinauf.

彼らは川を舟をこいで上った。

Sie fiel die Treppe hinauf in eine Geschäftsführungsposition.

彼女は実権のない重役に祭り上げられました。

- Wir gingen treppauf.
- Wir gingen die Treppe hinauf.

私達は階段を上がった。

- Geh diese Treppe hoch.
- Geh diese Stufen hinauf.

この階段を上がっていきなさい。

Die betagte Dame schleppte sich mühsam die Treppe hinauf.

その老婦人はやっとの事で階段を上った。

Tom eilte, immer zwei Stufen überspringend, die Treppe hinauf.

トムは階段を2段飛ばしで駆け上がった。

- Unser Auto fuhr den Berg hinauf.
- Unser Wagen fuhr bergan.

車は上り坂にかかった。

Das Auto fuhr mit Mühe und Not den Abhang hinauf.

車はやっとのことで坂を登った。

- Tom rannte die Treppe hoch.
- Tom rannte die Treppe hinauf.

トムは駆け足で階段を上っていった。

O kleine Schnecke, steige langsam nur hinauf auf den Berg Fuji!

蝸牛そろそろ登れ富士の山。

Wenn das Wetter es zulässt, steigen wir morgen bis zum Gipfel hinauf.

天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。

Ich hatte nicht lange gewartet, als ich Schritte die Treppe hinauf kommen hörte.

待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。

Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.

天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。

Entweder ich klettere das Seil hoch, oder ich verlasse die Höhle und steige den Felsen hinauf.

ロープを登るか ほら穴の入り口の 岩を登ってもいい

- Er sah hoch zu den Sternen.
- Er blickte zu den Sternen hinauf.
- Er blickte zu den Sternen empor.

- 彼は星空を見上げた。
- 彼は星を見上げた。

- Er fällt die Karriereleiter hinauf.
- Er macht überraschend schnell Karriere.
- Seine Karriere verläuft rasant.
- Er macht eine überraschend steile Karriere.

彼の出世は怒濤の勢いだ。