Examples of using "Beendet" in a sentence and their japanese translations:
旅行の準備は済みましたか。
私の仕事は終わっている。
彼の政治家としての生涯は終わった。
- もう終わったのかい。
- もう終わったかい?
私たちに仕事はもうすっかり終わった。
ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
その仕事は昨日やってしまいました。
私はすでにその仕事をしてしまった。
仕事はもうお済みですか。
集会は9時に散会した。
彼は大学を出たてのほやほやだ。
私はまだ昼食を終えていません。
私たちは教室の掃除をすませた。
仕事をすませて、彼は床についた。
- まだ、その仕事を終えていない。
- その仕事はまだ終わってないんだ。
仕事を終えたら電話します。
彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
死によって人間の限りある人生は終わる。
今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
- 君はそれをいつ終えたのか。
- 君はいつそれを終えたか。
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
この仕事を終えたら本を読みます。
あなたは仕事を終えましたか。
我々の新しい先生は大学を出たてだ。
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
- ついに私は仕事を完成した。
- ついに私は仕事を終わらせた。
私たちは彼らとは関係を断っている。
彼女はもう仕事を終えました。
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
パーティーは終わった。
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
昼食が終わってからテニスをした。
私たちは教室の掃除をすませた。
我々の新しい先生は大学を出たてだ。
大きな損失を出しました。ナポレオンの刺すような批判は、マーモントの忠誠を終わらせた瞬間だったのかもしれません。
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
それを終えて就寝した。
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。