Translation of "Beendet" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Beendet" in a sentence and their portuguese translations:

Meine Arbeit ist beendet.

Meu trabalho está terminado.

Die Arbeit ist beendet.

O trabalho está terminado.

Hast du es schon beendet?

- Você já terminou?
- Vocês já terminaram?
- Já terminaste?

- Hast du das Essen noch nicht beendet?
- Hast du die Mahlzeit noch nicht beendet?

Você ainda não acabou de comer?

Meine Arbeit ist noch nicht beendet

meu trabalho ainda não terminou

Ich habe die Arbeit gestern beendet.

Eu terminei o trabalho ontem.

Dieses Gespräch ist beendet. Ich gehe.

Esta conversa acabou. Adeus.

Er hat gerade erst sein Studium beendet.

Ele acabou de sair da universidade.

Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.

Ainda não acabei meu almoço.

Deine Aufgabe ist beendet und gut gelöst.

Sua tarefa está terminada e muito bem resolvida.

Wir müssen warten, bis die Arbeit beendet ist

temos que esperar o trabalho terminar

Sie behauptet, sie habe den Bericht schon beendet.

Ela afirma que já terminou o relatório.

- Meine Arbeit ist beendet.
- Meine Arbeit ist getan.

Meu trabalho está terminado.

Der Tod beendet die begrenzte Existenz des Menschen.

A morte termina a existência finita do homem.

Wenn die Arbeit beendet ist, werde ich anrufen.

Chamarei você quando o trabalho estiver terminado.

- Der Streit ist beendet.
- Der Kampf ist vorbei.

- A guerra acabou.
- A guerra terminou.
- A luta acabou.

Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein.

Até que cheguemos já estará terminada essa reunião.

Wenn die Auseinandersetzung beendet ist, ist alles anders.

Depois de uma guerra, tudo muda.

Lass es mich wissen, wenn du es beendet hast.

Quando terminar, me avise.

- Wann warst du damit fertig?
- Wann hast du es beendet?

Quando você terminou?

Die Arbeit ist fast beendet, aber noch fehlt der Schluss.

O trabalho está quase terminado, mas ainda falta a conclusão.

Wenn ich die Arbeit beendet habe, werde ich dich anrufen.

Quando eu terminar meu trabalho chamarei você.

Er hat diese Schule beendet und niemanden über diese Situation informiert

ele terminou esta escola, ele não informou ninguém sobre esta situação

Ich werde ein Buch lesen, wenn ich diese Aufgabe beendet habe.

Lerei um livro quando terminar esta tarefa.

Dann beendet er erfolgreich alle 126 riskanten Transaktionen, die er getätigt hat.

Em seguida, ele sai com êxito de todas as 126 transações arriscadas que fez.

Nachdem der Arbeitstag beendet war, ging Tom nach Hause zu seiner Frau.

Depois que o dia de trabalho acabou, Tom voltou para sua esposa em casa.

- Die Party ist vorbei.
- Die Fete ist beendet.
- Das Fest ist zu Ende.

A festa acabou.

Wir haben die Arbeit beendet, so dass wir ebenfalls nach Hause gehen können.

Nós terminamos o trabalho, então podemos ir para casa.

Also der Blog, den ich beendet habe kauf für eine halbe Million Dollar,

Então o blog que acabei comprando por meio milhão de dólares,

- Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.
- Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt.

Eu ainda não terminei de tomar café da manhã.

- Tom hat seine Arbeit beendet.
- Tom hat seine Arbeit fertig gestellt.
- Tom hat seine Arbeit fertiggestellt.

O Tomás terminou o seu trabalho.

- Fast alles ist leichter begonnen als beendet.
- Fast alles ist leichter begonnen als zu Ende geführt.

Quase tudo é mais fácil de começar do que de terminar.

Nachdem seine Vereinbarung mit dem Papst beendet war, ging er auf Einladung des Königs von Frankreich nach Paris.

Depois que seu acordo com o papa terminou, ele foi a Paris a convite do rei da França.

Etymologisch bedeutet Schachmatt "der König ist tot". Der König ist jedoch schon lange nicht mehr im Schachspiel "gestorben". Tatsächlich ist der König die einzige Figur, die nicht einmal gefangen genommen werden kann, obwohl Schachmatt das Spiel beendet und streng genommen als "Tod" für den König angesehen werden kann.

Etimologicamente, xeque-mate significa "o rei morreu". Há muito tempo, porém, o rei não "morre" no jogo de xadrez. Aliás, o rei é a única peça que não pode sequer ser capturada, embora o xeque-mate finalize a partida e, a rigor, se possa considerar como uma "morte" para o rei.