Translation of "Beendet" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Beendet" in a sentence and their italian translations:

Ist die Revolution beendet?

La rivoluzione è finita?

Der Unterricht ist beendet.

- La lezione è finita.
- La lezione è terminata.

Meine Arbeit ist beendet.

Il mio lavoro è finito.

Die Arbeit ist beendet.

Il lavoro è terminato.

Seine politische Karriere ist beendet.

La sua carriera politica è finita.

Hast du es schon beendet?

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

Hast du deine Weihnachtseinkäufe beendet.

- Hai finito il tuo shopping di Natale?
- Ha finito il suo shopping di Natale?
- Avete finito il vostro shopping natalizio?

Ich habe die Arbeit gestern beendet.

- Ho finito il lavoro ieri.
- Io ho finito il lavoro ieri.

Ich habe die Arbeit bereits beendet.

- Ho già finito il lavoro.
- Io ho già finito il lavoro.

Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet.

Naomi ha appena finito di lavorare.

Er hat gerade erst sein Studium beendet.

È appena uscito dall'università.

Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet.

Non ho ancora finito quel lavoro.

Sie hat ihre Hausaufgaben vielleicht noch nicht beendet.

- Può non avere finito i suoi compiti.
- Lei può non avere finito i suoi compiti.

Der Tod beendet die begrenzte Existenz des Menschen.

La morte conclude l'esistenza finita dell'uomo.

- Der Streit ist beendet.
- Der Kampf ist vorbei.

La guerra è finita.

Tom hat soeben einen Brief an Maria beendet.

Tom ha appena finito di scrivere una lettera a Mary.

- Wann warst du damit fertig?
- Wann hast du es beendet?

Quando l'hai finito?

Sobald die Arbeit beendet ist, geht er schnurstracks in die Kneipe.

Non appena finisce di lavorare, va dritto al pub.

- Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig?
- Hast du deine Arbeit beendet?

Hai finito il tuo lavoro?

Du sagtest ihr, dass du die Arbeit vor drei Tagen beendet hast.

- Le hai detto di aver finito il lavoro tre giorni prima.
- Le hai detto che hai finito il lavoro tre giorni prima.

- Sie hat schon die Arbeit beendet.
- Sie ist mit der Arbeit schon fertig.

- Ha già finito il lavoro.
- Lei ha già finito il lavoro.

- Die Party ist vorbei.
- Die Fete ist beendet.
- Das Fest ist zu Ende.

La festa è finita.

- Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.
- Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt.

- Non ho ancora finito la mia colazione.
- Io non ho ancora finito la mia colazione.

Mit schwerem Verlust überraschen . Napoleons stechende Kritik könnte der Moment gewesen sein, der Marmonts Loyalität beendet hat.

con pesanti perdite. Le critiche pungenti di Napoleone potrebbero essere state il momento che pose fine alla lealtà di Marmont.

Es ist nicht wichtig, dass es beendet ist, sondern dass es etwas war, wofür es sich zu leben gelohnt hat.

Non importa che sia finita ma che sia stato qualcosa per cui valga la pena di aver vissuto.

Etymologisch bedeutet Schachmatt "der König ist tot". Der König ist jedoch schon lange nicht mehr im Schachspiel "gestorben". Tatsächlich ist der König die einzige Figur, die nicht einmal gefangen genommen werden kann, obwohl Schachmatt das Spiel beendet und streng genommen als "Tod" für den König angesehen werden kann.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.