Translation of "Heirat" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Heirat" in a sentence and their japanese translations:

Meine Eltern sind gegen meine Heirat.

両親は私の結婚に反対している。

Ihr Vater stimmte widerstrebend ihrer Heirat zu.

父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。

Er ist mit ihr verschwägert durch Heirat.

彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。

- Ich versuchte, meinen Freund von dem Gedanken an Heirat abzubringen.
- Ich versuchte, meinen Freund von einer Heirat abzubringen.

私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。

Die Hauptursache einer jedweden Scheidung ist die Heirat.

あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。

Der Priester segnete die Heirat des glücklichen Paars.

司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。

Erst nach fünf Jahren hörte ich von seiner Heirat.

それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。

Einige junge Japaner ziehen das Singledasein der Heirat vor.

若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。

Maiks Mutter lebte vor ihrer Heirat in einer großen Stadt.

マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。

Sie ist auch nach ihrer Heirat noch auf die Eltern angewiesen.

彼女は結婚後でも両親に頼っている。

- Sie war eine Braun, bevor sie heiratete.
- Sie war vor ihrer Heirat eine Braun.

彼女は結婚前はブラウン家の人であった。

- Sie war eine Schmidt, bevor sie geheiratet hatte.
- Sie war vor ihrer Heirat eine Schmidt.

彼女は結婚前スミス姓だった。

Viele Frauen streben nach höherer Bildung sowie nach Karriere, und folglich schieben sie Heirat und Kinderkriegen auf.

多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。

- Ich versuchte einen Freund zu überzeugen, nicht zu heiraten.
- Ich versuchte, einen Freund von mir zu überzeugen, nicht zu heiraten.
- Ich versuchte, meinen Freund von dem Gedanken an Heirat abzubringen.
- Ich versuchte, meinen Freund von einer Heirat abzubringen.

- 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
- 私は友人に結婚しないように説得に努めた。
- 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。

- Das Mädchen war ganz ohne Geld aufgewachsen, und nach ihrer Heirat wurde sie zur Verschwenderin.
- Das Mädchen war ganz ohne Geld aufgewachsen, und als sie geheiratet hatte, wurde sie verschwenderisch.

あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。