Translation of "Halb" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Halb" in a sentence and their japanese translations:

Halb verblüfft, halb bekümmert, brachte sie kein Wort heraus.

驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。

Es war halb acht.

七時三十分だった。

Sie ist halb tot.

彼女は半死半生だった。

Es ist halb drei.

2時半です。

Es ist halb vier.

3時半です。

- Ich stehe morgens um halb sieben auf.
- Er steht morgens um halb sieben auf.
- Sie steht morgens um halb sieben auf.
- Wir stehen morgens um halb sieben auf.
- Sie stehen morgens um halb sieben auf.

朝6時半に起きます。

Halb acht. Ich muss los!

- 7時30分だ。大急ぎで行かなくては。
- 7時半だ。急がなきゃ。

Es ist gerade halb acht.

ちょうど七時半です。

Er sah halb verhungert aus.

その子は餓死しかかっているような様子をしていた。

Es ist fast halb zwölf.

11時半近くですよ。

Frisch gewagt ist halb gewonnen.

出だしがよければ半ば成功したも同じこと。

- Hinterlasse deine Arbeit nicht halb fertig.
- Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig.

- 仕事を中途半端で辞めてはいけない。
- 作業をやりかけのままにしとかないでよ。

- Treffen wir uns um halb sieben!
- Wir sehen uns dann um halb sieben.

- 6時半に会おう。
- 6時半に会いましょう。

- Die Sitzung geht um halb drei los.
- Die Besprechung beginnt um halb drei.

会議は2時半に始まります。

- Ruf mich bitte um halb sieben an.
- Ruft mich bitte um halb sieben an.
- Rufen Sie mich bitte um halb sieben an.

- 6時半にお電話ください。
- 6時半に電話してください。

Steigt nur halb so stark an.

その半分ほどしか増えていません

Sie war nur halb am Leben.

彼女は半死半生だった。

Ich habe für halb sieben reserviert.

六時半に予約しています。

Ich komme um halb sieben zurück.

- 私は六時半に帰ります。
- 6時半に戻ります。

Wecke mich bitte um halb sieben!

六時半に起こしてください。

Der Unterricht beginnt um halb neun.

授業は八時三十分から始まるから。

Treffen wir uns um halb sieben!

- 6時半に会おう。
- 6時半に会いましょう。

Das Fleisch ist nur halb durch.

この肉は生煮えだ。

Die Besprechung beginnt um halb drei.

会議は2時半に始まります。

Bis halb sieben bist du zu Hause!

6時半までには帰ってきてね。

Er arbeitet von neun bis halb sechs.

彼は九時から五時半まで働く。

Ich glaube nur halb, was er sagt.

彼の言うことには半信半疑だ。

Ich bin um halb sieben wieder da.

6時半に戻ります。

Wir haben eine Reservierung für halb sieben.

六時半に予約しています。

Ich bin mit diesem Krimi halb durch.

- この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
- この犯罪小説、半分のとこまで来たよ。

Ein Drittel ist weniger als ein Halb.

三分の一は二分の一より小さい。

Um halb drei wecke mich bitte jemand!

誰か2時半に起こして。

Die Schule fängt um halb neun an.

- 授業は8時半に始まる。
- 学校は8時半から始まる。
- 学校は8時30分に始まります。

Sie steht morgens um halb sieben auf.

朝6時半に起きます。

Unsere Schule fängt um halb neun an.

- 私たちの学校は八時三十分に始まる。
- 私たちの学校は8時半に始まります。

Das Flugzeug flog um halb drei ab.

飛行機は二時半に離陸した。

Wir stehen morgens um halb sieben auf.

朝6時半に起きます。

Ich komme um halb sieben nach Hause.

6時半に帰ってくるよ。

- Es beginnt um sechs Uhr dreißig.
- Es fängt halb sieben an.
- Es fängt um halb sieben an.

それは6時半に始まります。

- Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer.
- Mein Hund ist fast halb so groß wie deiner.

私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。

Und der Bär hat es nur halb verdaut.

半分しか消化されてなかった

Mexiko hat halb so viele Menschen wie Japan.

メキシコの人口は日本の人口の半分です。

Bobby muss um halb acht ins Bett gehen.

ボビーは7時30分までに寝なければならない。

Rufen Sie mich bitte um halb sieben an.

6時半にお電話ください。

Könntest du morgen um halb drei wieder herkommen?

明日の2時半にまたここに来てもらってもいい?

Tom kam um halb drei zu Hause an.

トムは2時半に帰宅した。

Tom steht jeden Morgen um halb sieben auf.

トムは毎朝6時半に起きる。

Tom sagte, er riefe um halb drei an.

トムは2時30分に電話すると言った。

Der Unterricht fängt erst um halb neun an.

- 授業は八時三十分から始まるから。
- 授業が始まるのは8時半からだ。
- 授業は8時30分までは始まらない。

- Frisch gewagt ist halb gewonnen.
- Gut begonnen, halb gewonnen.
- Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.

- 始めよければ半ば成功。
- 始めが肝心。
- 始まりがよければ半分できたも同じ。

- Hol mich bitte um halb drei vor dem Haupttor ab.
- Holen Sie mich bitte um halb drei vor dem Haupttor ab.
- Holt mich bitte um halb drei vor dem Haupttor ab.

2時半に正門の前に迎えに来てください。

Der Vogel war halb so groß wie ein Adler.

その鳥は鷲の半分の大きさだった。

„Wie viel Uhr ist es?“ — „Es ist halb elf.“

「何時ですか」「10時半です」

Ich bin etwa um halb drei in Kōbe angekommen.

私は2時半頃神戸に着いた。

Ich habe nur halb so viele Bücher wie er.

- 僕には彼の半分の本しかない。
- 私は彼の本の半分しか持っていない。

Ich habe um halb zwei einen Termin beim Professor.

私は教授と1時30分に会う約束がある。

Sie verdient halb so viel Geld wie ihr Mann.

彼女は夫の半分のお金をかせぐ。

Treffen wir uns um halb drei vor dem Haupttor!

2時半に正門前で会おう。

„Wie spät ist es jetzt?“ – „Es ist halb vier.“

「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」

Ich habe nur halb so viele Bücher wie sie.

私は彼の本の半分しか持っていない。

Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer.

私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。

Ich habe nur halb so viel Bücher wie er.

- 僕には彼の半分の本しかない。
- 僕は彼の半分しか本を持っていない。

- Frisch gewagt ist halb gewonnen.
- Guter Anfang ist halbe Arbeit.

- 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
- 始めよければ半ば成功。
- 始まりがよければ半分できたも同じ。
- 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
- 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
- さいさき良ければ半ば成功。
- 順調な出だし半ば成就も同じ。

Mein Bruder verdient halb so viel Geld wie mein Vater.

私の兄の収入は父の半分である。

Ich dachte, wir wären um halb drei mit Tom verabredet.

私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。

Die Einwohnerzahl Mexikos ist halb so groß wie die Japans.

メキシコの人口は日本の人口の半分です。

Tom hätte sich um halb drei mit mir treffen sollen.

トムは2時30分に私と会うはずだった。

„Wissen Sie, wann sie ankommen?“„Heute Abend um halb zwölf.“

「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」

Nancy und Jane mussten um halb sechs zurück nach Hause.

ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。

Die Familie White kommt um halb elf in Tokio an.

ホワイト氏は10時半に東京に到着します。

- Tom kommt um halb drei.
- Tom kommt um 2.30 Uhr.

トムは二時半に来ます。

Bis halb drei will ich damit nichts zu tun haben.

二時半までそれをしたくない。

Hol mich bitte um halb drei vor dem Haupttor ab.

2時半に正門の前に迎えに来てください。

Um halb acht haben auch wir die Türe hinter uns geschlossen.

七時半に私たちもドアを閉ざしました。

- Es ist fast halb zwölf.
- Es ist fast elf Uhr dreißig.

11時半近くですよ。

„Wie lange warst du gestern noch wach?“ – „Etwa bis halb drei.“

「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」

Holen Sie mich bitte um halb drei vor dem Haupttor ab.

2時半に正門の前に迎えに来てください。

- Ich komme um halb sieben zurück.
- Ich komme um 6.30 Uhr zurück.
- Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück.
- Ich bin um halb sieben wieder da.

私は六時半に帰ります。

- Ich frühstückte um halb acht.
- Ich habe um 7 Uhr 30 gefrühstückt.

- 7時半に朝食を食べた。
- 7時半に朝食をとった。

- Die Schule endet um halb vier.
- Die Schule endet um 3.30 Uhr.

- 学校は三時半に終わる。
- 学校は三時半に終わります。