Translation of "Stehen" in English

0.019 sec.

Examples of using "Stehen" in a sentence and their english translations:

- Stehen bleiben!
- Bleib stehen!
- Bleiben Sie stehen!
- Bleibt stehen!

Hold it.

- Nicht bewegen!
- Warte!
- Stehen bleiben!
- Bleib stehen!
- Bleibt stehen!

- Hold it!
- Stand still!

- Kannst du stehen?
- Könnt ihr stehen?
- Können Sie stehen?

Can you stand?

- Krawatten stehen dir.
- Krawatten stehen Ihnen.

Ties suit you.

Bleib stehen!

Stop, stop!

Wir stehen.

We're standing.

- Bleibe bitte stehen!
- Bleiben Sie bitte stehen!

Please remain standing.

- Bleib da stehen!
- Bleiben Sie da stehen!

Stop right here.

Stehen Sie auf!

- Get up!
- Get out of bed!
- Stand up!

Ich werde stehen.

I'll stand.

Sie blieb stehen.

She remained standing still.

Wir stehen dazu,

We stand by it,

Tom blieb stehen.

Tom remained standing.

Wir werden stehen.

We'll stand.

Sie blieben stehen.

They stopped running.

Stehen wir auf!

Let's get up.

Kannst du stehen?

Can you stand?

Könnt ihr stehen?

Can you stand?

Bleibe bitte stehen!

Please remain standing.

- Deine Koffer stehen da drüben.
- Eure Koffer stehen da drüben.
- Ihre Koffer stehen da drüben.

Your suitcases are over there.

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Bleibt stehen, oder ich schieße.
- Bleiben Sie stehen, oder ich schieße.

Stop, or I'll shoot.

- Der Künstler malte im Stehen.
- Der Künstler zeichnete im Stehen.

The artist painted standing up.

Uns stehen ein Flugzeug

Okay, we've got ourselves a plane.

Und immer noch stehen

and still standing

Sie stehen unter Arrest.

You are under arrest.

Stehen Sie bitte auf.

Stand up, please.

Wir stehen für Demokratie.

We stand for democracy.

Stehen Sie nicht auf.

Don't stand up.

Die Fenster stehen offen.

The windows are open.

Pferde schlafen im Stehen.

Horses sleep standing up.

Krokodile stehen unter Naturschutz.

The crocodile is a protected species.

Ich konnte nicht stehen.

I couldn't stand.

Ich kann nicht stehen.

I can't stand.

Wie stehen Sie dazu?

How do you feel about this?

Sie stehen unter Eid.

You are under oath.

Meine Ohren stehen ab.

My ears stick out.

Ich würde gerne stehen.

I'd like to stand.

Nicht vor mir stehen!

- Don't stand in front of me!
- Don't stand in front of me.

Tom blieb hier stehen.

Tom stopped here.

Ich schlafe im Stehen.

I sleep standing up.

Wir stehen uns nahe.

We're close.

Ich bleibe stehen, danke!

I will stay standing, thanks.

Viele Gefahren stehen bevor.

There are many dangers ahead.

Wir stehen am Frühlingsanfang.

It's the start of spring.

Im Garten stehen Statuen.

There are statues inside the garden.

Ich konnte kaum stehen.

I could barely stand.

Er blieb hier stehen.

He stopped here.

Bleiben Sie bitte stehen!

Please remain standing.

Vor einer Kamera stehen,

get in front of a camera,

- In eurer Einfahrt stehen drei Autos.
- In deiner Einfahrt stehen drei Autos.
- In Ihrer Einfahrt stehen drei Autos.

There are three cars parked in your driveway.

- Lass dein Getränk nie unbeaufsichtigt stehen!
- Lasst euer Getränk nie unbeaufsichtigt stehen!
- Lassen Sie Ihr Getränk nie unbeaufsichtigt stehen!

Never leave your drink unattended.

- Du scheinst unter Stress zu stehen.
- Sie scheinen unter Stress zu stehen.

You seem stressed.

- Ich war außerstande, noch länger zu stehen.
- Ich konnte nicht mehr stehen.

- I was unable to stand any longer.
- I couldn't stand any longer.
- I wasn't able to stand any longer.

- Beiderseits des Flusses stehen Bäume.
- Auf beiden Seiten des Flusses stehen Bäume.

There are trees on either side of the river.

Er könnte für 'LEBEN' stehen

It might mean 'LIFE'.

Wir stehen auf derselben Seite.

We are on the same side.

Kurz vor einer Mathematikprüfung stehen --

are just getting ready to take a math test --

Nebenan stehen Mutterziegen mit Lämmern,

Next door are mother goats with lambs that

Die Maschinen stehen jetzt still.

The machines are idle now.

Wir stehen unter seinem Befehl.

We are under his command.

Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?

What payment options are available?

Diese Stühle stehen im Weg.

Those chairs are in the way.

Diese Kleidungsstücke stehen dir gut.

Those clothes suit you well.

Wofür stehen die Buchstaben WHO?

What do the letters WHO stand for?

Die Uhr ist stehen geblieben.

- The clock has stopped.
- The clock stopped.

Hier könnte Ihre Werbung stehen.

Your ad could be here.

Der Junge blieb still stehen.

The boy stayed quiet.

In dieser Straße stehen Parkuhren.

There are parking meters on this road.