Examples of using "Hätten" in a sentence and their japanese translations:
虫よけスプレーありますか?
もう うんざりだ と
ワインをいただきます。
サラダはいかがですか。
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
我が家に庭があればよいのに。
もっと早く出発するべきだった。
私達はもっと注意すべきだった。
紅茶は、いかがですか。
ここに来なかったらよかった。
私たちもっと早く来れば良かったね。
急ぐ必要はなかったのに。
請求額や医療保険料は 下がるでしょうか?
君たちは急ぐ必要がなかった。
ロゼを一本ください。
- もっと時間があったらいいのだが。
- もっと時間があればいいのに。
彼らは黙っていたほうがよかったのに。
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
我が家に庭があればよいのに。
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
私たちは急ぐ必要はなかったのに。
私達は家にいるべきだったのに。
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
彼らは家に帰る方法がありません。
我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
- もっと安い廉価版はないのですか。
- もっと安い本はないですか。
そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。
そのゲームに勝っていればなあ。
幅広い選択の余地があったであろうに。
君がこの本を書いたって?
- 私達はその発表に注意を払うべきだった。
- 私たちはその発表に注意を払うべきである。
あんなに早起きするんじゃなかったね。
私たちは急ぐ必要はなかったのに。
それは私が気をつけておくべきだった。
さあお茶を一杯いかがですか。
お茶かコーヒーはいかがですか?
でももっと早く救えた?
我々はすべきだった事をせずにいる。
もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。
弁護士に相談しておくべきだった。
全部そろっているようです。
今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
ワインもう一本買ってくればよかったね。
もっと涼しい日に行くべきだったね。
あなたに歌を歌ってもらいたい。
その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
あたかもその刺激を怖れることを 学習したことがないかのようでした
単に女性に 経験したことを 訊くこともできたはずですが
もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。
彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
もし口の中にコットンを入れて とり出したなら
車があればそこへ行ける。
虫よけスプレーありますか?
- 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
- あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。
もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
人々は話すことなくしゃべる。
一人で行ってればよかったのに。
もっと一所懸命勉強するって約束したよね。
- もっと早く来るべきだった。
- 私たちもっと早く来れば良かったね。
私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
これは地球全体にそれなりの影響を 及ぼしますからね
、敵が逃げることを許したであろうムラット元帥 からの命令を無視するように勧め
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
- こんなに時間がかかるとは思っていなかった。
- こんなにかかるとは思っていなかった。
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
実際の私とは かけ離れていたし
それらを完璧に実行 する必要があり ます...何か問題が発生した場合、宇宙飛行士は
君はその展覧会を見るべきだったのに。
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
- 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。
- お茶とコーヒーではどちらが好きですか。
- 紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
学生時代にやっておけばよかったと思うことはありますか?