Translation of "Geändert" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Geändert" in a sentence and their japanese translations:

- Das Gesetz wurde geändert.
- Das Gesetz ist geändert worden.

法律が改正された。

Das Gesetz wurde geändert.

法律が改正された。

Hat sich etwas geändert?

何か変わったことない?

Hast du es geändert?

変更した?

- Wann hast du deine Adresse geändert?
- Wann haben Sie Ihre Adresse geändert?
- Wann habt ihr eure Adresse geändert?

いつ住所を変えたのですか。

Er hat einige Wörter geändert.

彼は2、3の単語を入れかえた。

Ich habe meine Meinung geändert.

気が変わったんだ。

Ich habe mein Profilbild geändert.

- プロフィール写真を変えたんだよ。
- プロフィール写真を変更したよ。

Dieser Mantel muss geändert werden.

この上着は仕立て直さなければならない。

Wir haben unseren Kurs geändert.

私たちは進路を変えてきた。

Tom hat sein Profilbild geändert.

トムはプロフィール写真を変えた。

Ich habe den Satz geändert.

- 文を変えたよ。
- 文を変更しました。

Denn die Regeln müssen geändert werden.

ルールを変えなければ ならないからです

Warum hat er seine Pläne geändert?

なぜ彼は計画を変えたのですか。

Ihr Charakter hat sich vollkommen geändert.

彼女はすっかり性格が変わってしまった。

Die Situation hat sich dramatisch geändert.

事態は大きく変わった。

Warum hast du deine Meinung geändert?

- 何で気が変わったの?
- どうして気が変わったの?

Attentate haben nie die Weltgeschichte geändert.

暗殺が世界の歴史を変えたことはない。

Hast du neulich dein Profilbild geändert?

最近、プロフィール写真変えた?

- Tom hat gerade sein Profilbild geändert.
- Tom hat gerade das Bild in seinem Profil geändert.

トムはプロフィール写真を変えたばかりです。

Sie hat ihren Namen in "Anne" geändert.

彼女は名前をアンに変えた。

Seine äußere Erscheinung hat sich ziemlich geändert.

彼はずいぶん外見が変わった。

Meine Einstellung ihm gegenüber hat sich geändert.

- 彼に対する態度が変わった。
- 彼への私の態度は変わった。
- 私の彼に対する態度は変わった。
- 彼に対する私の態度は変わった。

Ich habe das Layout meiner Website geändert.

自分のウェブサイトの構成を変えた。

Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert.

私は先月、住所を変更した。

Meine E-Mail-Adresse hat sich geändert.

私のe—mailアドレスが変わりました。

Oder darüber, wie man seine Einstellung geändert hat.

考え方が変わったときの話などです

Die Gesellschaftsstruktur hat sich bis zur Unkenntlichkeit geändert.

社会構造は見分けがつかないほど変化した。

Sie hat erst vor Kurzem ihre Meinung geändert.

つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。

Die Verfassung wurde geändert, damit Frauen wählen konnten.

婦人参政権を認めるように憲法が修正された。

Ich habe nochmal überlegt und meine Meinung geändert.

私はあらためて考えて気持ちを変えた。

Stimmt es, dass Tom seinen Namen geändert hat?

トムが改名したってほんと?

An der Situation hat sich kein bisschen geändert.

事態は少しも変わっていない。

Aber inzwischen haben sich die Dinge gewaltig geändert.

しかし今や事態は大きく変わった。

Ich habe den Satz entsprechend Kyōkos Vorschlag geändert.

京子さんのご提案に基づき文を変更しました。

- Sie wechselte das Thema.
- Sie hat das Thema geändert.

彼女は話題を変えた。

Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich meinen Plan geändert.

- もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
- もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。

- Das Gesetz muss novelliert werden.
- Das Gesetz muss geändert werden.

その法律は改正されるべきだ。

- Was hat sich seitdem geändert?
- Was hat sich seitdem verändert?

あれから何が変わった?

Hätten sie gewusst, was passieren würde, hätten sie ihre Pläne geändert.

何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。

Meine Netzpostadresse wird ab dem ersten August geändert wie folgt lauten.

私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。

Samstags haben wir immer gearbeitet, aber das hat sich jetzt geändert.

私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。

- Die politische Situation hat sich verändert.
- Die politische Situation hat sich geändert.

政治情勢が変わった。

Hätte er gewusst was passieren würde, dann hätte er seine Pläne geändert.

何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。

- Ich habe das Layout meiner Website geändert.
- Ich habe meine Website umgestaltet.

- 自分のウェブサイトの構成を変えた。
- 自分のホームページのレイアウトを変えた。
- 自分のサイトのレイアウトを変えた。

Da sich sein Aussehen vollkommen geändert hat, wirst du ihn wahrscheinlich nicht erkennen.

彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。

- Der Junge hat seine Meinung nicht geändert.
- Der Junge änderte seine Meinung nicht.

少年は考えを曲げなかった。

Ich bin seit langem mal wieder da, aber es hat sich nichts geändert.

久しぶりに来たけど全然変わってないな。

- Das Schiff wechselte seinen Kurs.
- Das Schiff änderte seinen Kurs.
- Das Schiff hat seinen Kurs geändert.

船は進路を変えた。

- Stimmt es, dass Tom seinen Namen geändert hat?
- Stimmt es, dass Tom sich hat umtaufen lassen?

トムが改名したってほんと?

- Hast du deine Meinung geändert mit mir zu kommen?
- Hast du dich endlich entschieden und kommst mit mir?

僕と一緒にくる決心はつきましたか。

- Ich habe mich anders entschlossen.
- Ich habe mich umentschieden.
- Ich habe meine Meinung geändert.
- Ich habe es mir anders überlegt.

気が変わったんだ。

Der Titel des Films „Der Bucklige von Notre-Dame“ wurde geändert, und jetzt heißt er "Die Glocken von Notre-Dame".

映画「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。

Die Japanische Meteorologische Agentur hat den Wert der Stärke des östlichen japanischen Erdbebens von 8,8 auf 9,0 geändert, den höchsten Wert in der Weltgeschichte.

気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。

Ich habe den ursprünglichen Satz geändert, weil er unnatürlich war und zudem, wie ich fand, nicht zu dem englischen Satz passte. Wenn es doch besser scheint, das Original wiederherzustellen, bitte Bescheid sagen!

元の文は不自然でなおかつ英文ともあっていないと思ったので変更しました。元に戻した方がいいようであれば、お知らせください。