Examples of using "Getrennt" in a sentence and their japanese translations:
彼らは支払いを別々にした。
一緒にとか別々にとか?
孤立して 互いから離れ離れになっていました
私たちはお互いに引き離されています
別々にラッピングしてもらってもいいですか?
今日は割り勘にしよう。
だが足が遠のいた
彼女は彼と絶交した。
彼は両親と別居している。
彼は妻と別居している。
トムはメアリーと別れた。
彼は家族と離れて暮らしている。
トムは妻と別居している。
トムは妻と別居している。
私たちが別々の存在だと 思わないからです
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
トムとナンシーは先月別れた。
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
彼らは別々に支払った。
二つの町は川で隔てられている。
ジョンとメアリーは先週別れた。
昨晩彼女と別れた。
トムとメアリーは先週に破局した。
群れからはぐれ 泳ぎもおぼつかない 簡単に捕れる
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
庭は柵で小道と仕切られている。
彼は彼女と別れていることに耐えられなかった。
彼は彼女と離れていることに耐えられなかった。
トムは去年2人目の妻と離婚した。
お別れして以来2年たちました。
- 私たちは別れました。正確には、彼女が私を振った。
- 私たちは別れました。正確に言うと、彼女が別れを切り出した。
トムはメアリーと別れた。
「トムは彼女とかいないの?」「今はいないよ。10月に別れたんだ」
彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
メアリーって、甲斐性のない夫に愛想が尽きたから別れたんだって。
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
「トムとメアリーが別れたって聞いた?」「え?ほんとに?」
僕の親って別れてるから、父さんとは隔週の週末だけ一緒にいるんだ。
キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
3年間交際していた彼氏と先日別れました。
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
お別れして以来2年たちました。
「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
- ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
- ボブとルーシーが別れたんだって。