Translation of "Ihm" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Ihm" in a sentence and their korean translations:

Ihm schmeckt auch Fleisch.

‎육식을 좋아하죠

Bedankte sie sich bei ihm.

아내가 "고마워."라고 하는 것이었습니다.

Kleinasien war ihm nun ausgeliefert.

소아시아는 이제 그의 손에 들어갔다.

Immer wieder entkommen sie ihm.

‎그런데 몇 번이나 빠져나가더군요

Kannst du mit ihm reden?

제가 필라델피아에 있는 동안 그분과 만나 줄래요?

Helfen wir ihm ein wenig.

날개를 살짝 고쳐주면

Hey, was ist denn mit ihm?

저기 저 녀석은 어때요?

Aber man kann ihm auch folgen.

강을 따라갈 수도 있죠

Andere Männchen tun es ihm gleich.

‎다른 수컷들도 마찬가지입니다

Stechende Seeanemonen sind ihm im Weg.

‎독 촉수를 가진 말미잘이 ‎녀석을 막습니다

Sodass es unmöglich ist, ihm nachzugehen.

그러니 뭔가를 조사할 수 없어요.

Und die Fische ernährten sich von ihm. Viele Aasfresser kommen, um sich von ihm zu ernähren.

‎문어는 물고기 먹이가 됐죠 ‎수많은 청소동물이 와서 ‎뜯어 먹었어요

Es geht ihm gut. Er riecht mich.

저 녀석은 괜찮습니다 제 냄새를 맡았어요

Sein Ständchen hat ihm eine Partnerin beschert.

‎이번에는 녀석이 ‎세레나데로 짝을 얻었군요

Doch erfahrenere Männchen versperren ihm den Weg.

‎그러나 노련한 수컷이 ‎가로막습니다

Mich ab und zu bei ihm melden,

가끔 그가 잘 지내는지 확인도 하고

Jeden Tag erzählte ich ihm die Geschichten.

‎날마다 톰에게 문어 얘기를 했죠

Ja. Ich nehme Kontakt zu ihm auf.

알았어요, 한번 연락해 볼게요

Niemand hat eine natürliche Immunität zu ihm.

아무도 자연 면역력이 없습니다.

Für jeden Lachs, der ihm zu nahe schwimmt.

‎가까이에서 헤엄치는 연어를 ‎기다렸다가 낚아챕니다

Können ihm selbst die tückischsten Mikroben nichts anhaben.

가장 현명한 미생물조차도 쉽게 분해 할 수 없습니다.

Da war noch ein großer Krake neben ihm.

‎암컷 문어 옆에 ‎큰 문어가 있었어요

- Das hat ihm nie jemand gesagt. - Oh Mann.

- 처음 들은 것처럼요 - 말도 안 돼요!

So fiel ich hin und ich saß bei ihm,

그리고 아버지와 함께 그 곳에 함께 앉았습니다

Die Grenzen zwischen ihm und mir lösten sich auf.

‎문어와 저를 가르는 경계선이 ‎사라진 것 같았어요

Ich war für etwa 80 % ihres Lebens bei ihm.

‎저는 이 암컷 문어의 삶 80%를 ‎곁에서 지켜봤습니다

Und als wir ausstiegen, wollte ich ihm etwas Trinkgeld geben.

팁을 드려야겠다고 생각했습니다.

Als ich Mark traf, bat er mich, ihm Tanzen beizubringen.

마크를 만난 날 그가 저더러 춤을 가르쳐 달라고 하더군요.

Bis die Flut zurückkehrt... ...steht ihm eine harte Nacht bevor.

‎밀물이 들어올 때까지 ‎힘든 밤이 기다리고 있죠

Ich öffnete meinen Laptop und habe ihm eine Buchidee gezeigt,

노트북을 열어 도서 출간 제안을 그에게 공유했습니다.

Irgendwie ist ihm klar, dass das Ding nicht gefährlich ist,

‎저라는 대상이 ‎위험하지 않은 걸 알고

Und vielleicht gibt es ihm ja doch eine seltsame Krakenfreude.

‎저와의 상호 작용이 ‎놀랍게도 즐거웠나 봐요

Ich dachte daran, ihm zurück in die Höhle zu helfen.

‎굴에 돌아가기 쉽게 ‎도와줄까 생각도 했어요

Wenn wir ihm viele Bilder und Videos und Daten anderer Sensoren

또는 고속도로에서 운전하면서 찍은 많은 사진, 비디오, 감지데이터를

Doch das Nashorn liest seine Bewegungen, folgt ihm und greift an.

그러나 코뿔소는 남성의 움직임을 읽고 방향을 틀죠

Russlands Widerstandsfähigkeit ist anders als alles andere, was ihm untergekommen ist.

러시아의 회복력은 그가 이전에 부딪혔던 그 어떤 것과도 달랐다.

Er hat keine Eltern, die ihm etwas beibringen. Er ist allein.

‎생존법을 가르쳐 줄 ‎부모도 없어요, 철저히 혼자죠

Gott sei Dank gelang es ihm, tief in den Spalt einzudringen.

‎다행히 문어는 돌 틈에 ‎깊숙이 숨어 있었죠

…in mein Gedächtnis gebrannt, wie sich dieser riesige Hai ihm nähert.

‎큰 상어가 문어에게 갑자기 ‎달려들던 장면이 생생해요

Ich war etwa 14, als wir bei ihm zuhause am Streiten waren.

그 때 저는 14살이었습니다. 오콜로마네 집에서 논쟁 중이었죠.

Wir entscheiden uns jetzt doch fürs Einfangen. Ihm hier den Weg abzuschneiden.

'쫓아간다' 선택지로 돌아가죠 저쪽을 막아봐요

Ich wollte mein Genick schützen. Deshalb streckte ich ihm meinen Arm hin.

목을 보호하기 위해 팔을 내줬죠

Und ich hatte nie die Gelegenheit ihm zu sagen, dass ich ihn liebte.

저는 사랑한다는 말 한마디 못했습니다.

Doch ihm ist kein friedliches Ende bestimmt. Hier unten lauert ein nachtaktiver Killer.

‎하지만 평화로운 죽음을 ‎맞이할 수는 없겠군요 ‎여기 숲 바닥에는 ‎밤의 암살자가 있습니다

Aber (tut mir leid, Papa) als Kind nahm ich ihm genau das übel,

죄송해요 아버지, 어렸을 땐 아버지를 원망했어요.

Er erwartet von Gesandten gegrüßt zu werden, die ihm die Stadt formal übergeben.

그는 고위 인사들의 환영과 공식적인 도시의 항복을 기대했다.

Er rutschte mir runter und ich griff nach ihm, damit er nicht auf den Boden fällt.

손으로 쳐서 미끄러져 버렸죠 바닥에 떨어지는 걸 막으려고 잡았는데

Dass sie ein Pheromon-Molekül unter Millionen erkennen können. Zickzackflug hilft ihm, ihre Position zu bestimmen.

‎페로몬 입자 수백만 개 중 ‎하나도 감지할 수 있습니다 ‎갈지자로 나는 건 암컷의 위치를 ‎정확히 찾는 데 도움이 되죠

Sie sagten ihm, der Krieg sei verloren, und er müsse abdanken - wenn möglich zugunsten seines Sohnes.

그들은 그에게 이미 전쟁에서 패했으며, 아들을 위해 퇴위해야 한다고 일렀다.

Ich habe jeden Tag nachgesehen, ob es ihm gut geht. "Ist das der letzte Tag, an dem ich ihn sehe?"

‎저는 매일 찾아가서 ‎괜찮은지 들여다봤죠 ‎다신 못 보게 될까 봐 ‎불안해하면서요