Translation of "Ihm" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Ihm" in a sentence and their italian translations:

- Hilfst du ihm?
- Helft ihr ihm?
- Helfen Sie ihm?

- Lo stai aiutando?
- Lo sta aiutando?
- Lo state aiutando?

- Folgt ihm einfach!
- Folgen Sie ihm einfach!
- Folge ihm einfach!

- Seguilo e basta.
- Lo segua e basta.
- Seguitelo e basta.

- Bitte helfen Sie ihm!
- Bitte helft ihm!
- Bitte, hilf ihm!

Per favore, aiutalo!

- Niemand glaubt ihm.
- Keiner glaubt ihm.

- Nessuno gli crede.
- Non gli crede nessuno.

- Wir trauen ihm.
- Wir vertrauen ihm.

- Ci fidiamo di lui.
- Noi ci fidiamo di lui.

- Tanze mit ihm!
- Tanz mit ihm!

Balla con lui!

Folge ihm!

- Seguilo.
- Seguitelo.
- Lo segua.

Sag’s ihm!

- Diglielo.
- Glielo dica.
- Diteglielo.

Folge ihm.

- Pedinalo.
- Lo pedini.
- Pedinatelo.

Folgt ihm!

Seguitelo.

- Ich glaubte ihm.
- Ich habe ihm geglaubt.

- Gli credevo.
- Io gli credevo.

- Was ist ihm passiert?
- Was geschah ihm?

- Che cosa gli è successo?
- Cosa gli è successo?
- Cosa gli successe?
- Che cosa gli successe?
- Che gli è successo?
- Che gli successe?

- Sie hat ihm vergeben.
- Sie vergab ihm.

- L'ha perdonato.
- Lei l'ha perdonato.
- Lo perdonò.
- Lei lo perdonò.

- Sie gehorcht ihm.
- Sie ist ihm hörig.

Lei gli obbedisce.

- Sie hat ihm gedroht.
- Sie drohte ihm.

- L'ha minacciato.
- Lo minacciò.
- Lo ha minacciato.

- Traust du ihm nicht?
- Traut ihr ihm nicht?
- Trauen Sie ihm nicht?

- Non ti fidi di lui?
- Non si fida di lui?
- Non vi fidate di lui?

- Vertraust du ihm noch?
- Vertraut ihr ihm noch?
- Vertrauen Sie ihm noch?

- Ti fidi ancora di lui?
- Si fida ancora di lui?
- Vi fidate ancora di lui?

- Niemand wird ihm glauben.
- Keiner wird ihm glauben.

- Nessuno gli crederà.
- Non gli crederà nessuno.

- Kaufen wir ihm eines!
- Kaufen wir ihm eins!

Compriamogliene uno.

- Niemand traut ihm mehr.
- Niemand vertraut ihm mehr.

- Nessuno ha più fiducia in lui.
- Nessuno si fida più di lui.

- Sie stimmte ihm zu.
- Sie hat ihm zugestimmt.

- Era d'accordo con lui.
- Lei era d'accordo con lui.

Sagte es ihm.

l'Imperatore .

Sie hilft ihm.

- Lo sta aiutando.
- Lei lo sta aiutando.

Ich vertraue ihm.

- Mi fido di lui.
- Io mi fido di lui.

Wir vergeben ihm.

- Lo perdoniamo.
- Noi lo perdoniamo.

Niemand glaubte ihm.

Nessuno gli credeva.

Vertraust du ihm?

- Ti fidi di lui?
- Tu ti fidi di lui?
- Si fida di lui?
- Lei si fida di lui?
- Vi fidate di lui?
- Voi vi fidate di lui?

Ihm war schlecht.

- Aveva la nausea.
- Lui aveva la nausea.

Ihm war übel.

- Ha avuto la nausea.
- Lui ha avuto la nausea.

Das gehört ihm.

- È suo.
- È sua.

Ich folgte ihm.

- L'ho seguito.
- Lo seguii.
- Io l'ho seguito.
- Io lo seguii.

Gib ihm Zeit.

Dagli tempo.

Glaubst du ihm?

- Gli credi?
- Tu gli credi?

Gib es ihm.

Daglielo.

Ich helfe ihm.

Lo aiuto.

Ihm fehlt Disziplin.

Gli manca la disciplina.

Tanze mit ihm!

- Balla con lui.
- Danza con lui.
- Ballate con lui.
- Danzate con lui.
- Balli con lui.
- Danzi con lui.

Tom glaubt ihm.

Tom gli crede.

Tom vertraute ihm.

Tom si fidava di lui.

Gib das ihm.

- Dagli questo.
- Gli dia questo.
- Dategli questo.

Sag ihm das!

- Diglielo.
- Glielo dica.
- Diteglielo.
- Dillo a lui.
- Lo dica a lui.
- Ditelo a lui.

Gib ihm Bescheid.

- Faglielo sapere.
- Glielo faccia sapere.
- Fateglielo sapere.

Wir halfen ihm.

- Lo abbiamo aiutato.
- Noi lo abbiamo aiutato.
- Lo aiutammo.

Helfen wir ihm!

Aiutiamolo.

Tom vertraut ihm.

Tom si fida di lui.

Glaube ihm nicht!

- Non credergli!
- Non gli credere!
- Non credetegli!
- Non gli creda!

Sie gehorcht ihm.

Lei gli obbedisce.

Trau ihm nicht.

- Non ti fidare di lui.
- Non fidarti di lui.

Ihm ist kalt.

È freddo.

Wir vergaben ihm.

- L'abbiamo perdonato.
- Lo perdonammo.

Ihm wurde übel.

- Si sentiva nauseato.
- Si sentì nauseato.
- Si è sentito nauseato.

- Vertraue ihm nicht.
- Trau ihm nicht.
- Vertraue ihr nicht.

- Non ti fidare di lui.
- Non dargli confidenza.

- Ich klatschte ihm eine.
- Ich gab ihm eine Ohrfeige.

- L'ho preso a schiaffi in faccia.
- L'ho schiaffeggiato.

- Ich bin einverstanden mit ihm.
- Ich stimme ihm zu.

- Sono d'accordo con lui.
- Sono d'accordo con lei.
- Io sono d'accordo con lui.
- Io sono d'accordo con lei.

- Geht's ihm heute besser?
- Geht es ihm heute besser?

- Sta meglio oggi?
- Lui sta meglio oggi?

- Leg ihm Handschellen an.
- Legen Sie ihm Handschellen an.

- Ammanettalo.
- Lo ammanetti.
- Ammanettatelo.

- Was schulden wir ihm?
- Was sind wir ihm schuldig?

Cosa gli dobbiamo?

- Was schulde ich ihm?
- Was bin ich ihm schuldig?

- Che cosa gli devo?
- Io che cosa gli devo?
- Cosa gli devo?
- Io cosa gli devo?

- Sie wohnt mit ihm zusammen.
- Sie wohnt bei ihm.

Vive con lui.

Wenn du ihm helfen willst, sprich viel mit ihm.

Per aiutarlo, parla molto con lui.

- Sie hat mit ihm getanzt.
- Sie tanzte mit ihm.

Lei ballava con lui.

- Ich erklärte es ihm.
- Ich habe ihm das erklärt.

Gliel'ho spiegato.

- Hast du ihm irgendwas gesagt?
- Habt ihr ihm irgendwas gesagt?
- Haben Sie ihm irgendwas gesagt?

- Gli hai detto qualcosa?
- Gli ha detto qualcosa?
- Gli avete detto qualcosa?

- Lass es ihn machen!
- Überlass ihm das.
- Überlass es ihm.

- Glielo lasci fare.
- Lasciaglielo fare.
- Lasciateglielo fare.

- Du müsstest ihm danken.
- Du solltest dich bei ihm bedanken.

Dovresti ringraziarlo.

- Ich schulde ihm 1000 Dollar.
- Ich schulde ihm tausend Dollar.

Gli devo 1000 dollari.

- Es mangelt ihm an Erfahrung.
- Ihm mangelt es an Erfahrung.

- Gli manca l'esperienza.
- A lui manca l'esperienza.
- Manca di esperienza.
- Lui manca di esperienza.

- Was sehen Sie in ihm?
- Was siehst du in ihm?

- Cosa ci vedi in lui?
- Che cosa ci vedi in lui?
- Cosa ci vede in lui?
- Che cosa ci vede in lui?
- Cosa ci vedete in lui?
- Che cosa ci vedete in lui?
- Voi cosa ci vedete in lui?
- Voi che cosa ci vedete in lui?
- Lei cosa ci vede in lui?
- Lei che cosa ci vede in lui?
- Tu cosa ci vedi in lui?
- Tu che cosa ci vedi in lui?

- Gestern habe ich ihm geholfen.
- Ich habe ihm gestern geholfen.

L'ho aiutato ieri.

- Ich mag es, ihm zuzuhören.
- Ich höre ihm gern zu.

Mi piace ascoltarlo.

- Alles hat mit ihm angefangen.
- Alles hat mit ihm begonnen.

È iniziato tutto con lui.

- Ich muss ihm danken.
- Ich muss mich bei ihm bedanken.

- Devo ringraziarlo.
- Io devo ringraziarlo.

- Das gefällt ihm nicht.
- Das ist ihm nicht zu Gefalle.

Questo non è di suo gradimento.

- Ich muss es ihm sagen.
- Ich muss ihm das sagen.

- Devo dirglielo.
- Glielo devo dire.
- Devo dirlo a lui.
- Lo devo dire a lui.

- Sie flüsterte ihm etwas zu.
- Sie hat ihm etwas zugeflüstert.

- Gli ha sussurrato qualcosa.
- Lei gli ha sussurrato qualcosa.
- Gli sussurrò qualcosa.
- Lei gli sussurrò qualcosa.

- Ihm kann man nicht trauen.
- Man kann ihm nicht vertrauen.

Non ci si può fidare di lui.

- Ihm war schlecht.
- Ihm war übel.
- Er fühlte sich krank.

Si sentiva malato.

Ihm schmeckt auch Fleisch.

Ha una predilezione per la carne.

Fast niemand glaubte ihm.

Quasi nessuno gli credeva.

Niemand vertraut ihm mehr.

Nessuno ha più fiducia in lui.

Du müsstest ihm danken.

- Dovresti ringraziarlo.
- Dovreste ringraziarlo.
- Dovrebbe ringraziarlo.

Das Haus gehört ihm.

La casa è di sua proprietà.

Sie muss ihm helfen.

- Deve aiutarlo.
- Lei deve aiutarlo.

Ihm fehlt der Mut.

- Gli manca il coraggio.
- A lui manca il coraggio.