Translation of "Gegensatz" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Gegensatz" in a sentence and their japanese translations:

Im Gegensatz zu ihr bist du fleißig.

君は彼女と比べて勤勉だ。

Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.

君の行動は君の信条と矛盾している。

Gegensatz ist eine Bezugnahme, Unterschied ist eine Bezugnahme.

「反対」も「違う」も ある関係性なのです

Sie schien sehr fröhlich, im Gegensatz zu dem Mann.

彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。

Im Gegensatz zu gestern ist es heute überhaupt nicht heiß.

今日は昨日と違ってちっとも暑くない。

Ihr neuer Roman ist wirklich interessant im Gegensatz zu ihrem letzten.

彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。

Im Gegensatz zum Hund wurde die Katze erst sehr spät gezähmt.

イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。

Im Gegensatz zur älteren Schwester ist die jüngere Schwester der ruhigere Typ.

姉に対して、妹は静かなタイプです。

Im Gegensatz zum Kommandomodul hatte Spider keinen Hitzeschild, so dass es verbrennen würde, wenn

コマンドモジュールとは異なり、スパイダーには熱シールドがなかったため、

Im Gegensatz zu Sachsen weigerte sich König Friedrich Wilhelm, mit Napoleon Frieden zu schließen.

ザクセンとは違い フリードリヒ三世は ナポレオンとの講和を拒否した

Im Gegensatz zu dir mache ich mich nicht in aller Öffentlichkeit über andere lustig.

お前と違って、俺は人前で人をからかったりはしない。

Im Gegensatz zu den meisten Marschällen war Macdonald nie in Napoleons Bann und sprach immer

ほとんどの元帥とは異なり、マクドナルドはナポレオンの呪文を受けたことはなく、常に

Was Bob angeht, ist alles möglich. Im Gegensatz dazu ist Jane sehr auf Sicherheit bedacht.

ボブについて言えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。

Im Gegensatz zu seinem „recht-passabel-aber-etwas-dandyhaft“ wirkenden Äußeren, hatte er keine Freundin, und er war nicht besonders schnell bei den Damen.

「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。