Examples of using "Heiß" in a sentence and their turkish translations:
Ve hâlâ çok sıcak. Çok sıcak.
Sıcak!
Ne kadar sıcak çok sıcaktır?
Hava sıcak.
- O çok sıcak.
- Çok sıcak.
Kızgın değil misin?
- Hava bugün sıcak.
- Bugün hava sıcak.
Hava burada sıcak.
Ben sıcaklıyorum.
Sıcak mı?
Süperiz.
Beni sıcak basmaya başladı.
Hava ısınıyor.
Sıcakladın mı?
Sıcak.
Neden bu kadar sıcak?
Hava orada gerçekten çok sıcak.
Bugün hava çok sıcak.
Çay aşırı sıcak.
Bugün hava gerçekten sıcak.
- Burası gerçekten sıcak.
- Burası gerçekten çok sıcak.
sıcak olmasından kaynaklı ise
- Çok sıcakladım.
- Çok ateşliyim.
Oda sıcak.
Tom onu sıcak sever.
Kahve sıcak mı?
Fırın sıcak.
Çok pis sıcak.
Yarın sıcak olacak.
Ateşli olduğunu düşünüyorum.
Çok sıcak.
Su sıcak.
Bu kahve sıcak.
Çorba sıcak.
Hava dayanılmaz sıcaktı.
Patatesler sıcak kaldı.
Dışarısı sıcak mı?
Tom ateşli mi?
Yarın sıcak olacak mı?
Ne kadar sıcak?
Çok sıcak.
Hava sıcak olmuştu.
Sıcak olacak.
Bunu sıcak seviyorum.
Dün sıcak mıydı?
Dışarısı sıcak mı?
Bugün sıcak olacak.
Bu yaz dayanılmaz derecede sıcak.
- Dün sıcaktı.
- Dün hava sıcaktı.
Burası çok sıcak.
Oradaki sıcak mı?
Yarın sıcak olacak mı?
Çorba çok sıcak.
Dün gece sıcaktı.
Gece çok sıcaktır.
Bugün hava korkunç sıcak.
Çay sıcak kaynıyor.
Hava bugün özellikle çok sıcak.
Hava aşırı sıcak.
Gerçekten seksi görünüyorsun.
Masif yıldızlar son derece sıcaktır.
Çorba çok sıcak.
Vay canına, hava bugün sıcak.
Ah, kahve çok sıcak!
Sıcak olduğunu biliyorum.
Oda sıcaktı.
Çorba çok sıcaktı.
Kahve çok sıcak.
Hava burada çok sıcak.
Orada sıcak olacak.
Burada hava ısınıyor.
Ne kadar sıcak olacak?
Evde hava çok sıcak.
İçeri çok sıcak
Sıcakken yiyin.
Tom havanın sıcak olduğunu söylüyor.
Tava çok sıcak.
Bu çay çok sıcak.
Bu lazanya oldukça sıcak!
Harika! Kahve sıcak.
Sicilya yazın sıcaktır.
Yumurtalar hala sıcak.
Burası sıcak.
- Dikkat! O sıcak bir tabak.
- Dikkat! O sıcak bir levha.
Fazla sıcak değil.
- Tom ateşli olmalı.
- Tom sıcaktan bunalmış olmalı.
Bugün hava çok sıcak.
Mary kızgın görünüyor.
Oda sıcaktı.