Examples of using "überhaupt" in a sentence and their japanese translations:
ゼロ
- あなたは一体彼女を知っているのですか。
- あなたはいったい彼女の何を知っているのですか。
- いったい君は彼を知っているのか。
- いったい君は彼のことを知っているのか。
- いったい君は口をきいたのか。
- そもそも話したの?
あなたは本当に泳げるのですか。
いや、全然。
- 全く理解してません。
- さっぱり分かりません。
- 君は一体それを読んだのか。
- そもそも読んだんですか?
彼は全然テレビを見ない。
ドイツ語がさっぱり分からない。
彼は全然テレビを見ない。
トムなんて、全然好きじゃないし。
- 君は本当に英語が話せるのか。
- 一体君は英語が話せるのかね。
この薬は本当に効きますか?
全く理解してません。
あなたは何も考えていない。
そもそも話したの?
トムってさ、全然笑ってくれないんだ。
- それには疑問の余地が全然ない。
- それについては全く疑問の余地はない。
あの人たちを、まったく知りません。
それはまったく君に関係のないことだ。
一切心配していませんでした
私は少しもお腹がすいていません。
私が悲しいなんてとんでもない。
それは全然気にいらない。
- まるで眠れやしない。
- 全然眠れない。
それは全然意味をなさない。
それは決して大きくない。
野球はちっとも好きではない。
彼女は全く美しくない。
彼女のことは何も知らない。
- 彼は決して幸せではない。
- 彼はちっとも幸福ではない。
- 彼はぜんぜん幸福ではない。
彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。
彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
彼ったら、私のことを全く信じていないの。
- 私は彼を全然知らない。
- 私は彼を少しも知らない。
私はそんな事が少しも恐くない。
彼女には敵が全くいない。
私の話ちゃんと聞いていますか。
彼は英語をまったく知らない。
ほとんど雨は降っていない。
- 私は何も見えません。
- 私は何も見えない。
私はまったく泳げないんです。
それについては全く疑問の余地はない。
何も見えなかったよ。
ドイツ語は全然話せない。
君はまったく変わっていないね。
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
全然疲れてません。
君、そばかすがないね。
コーヒーは全く飲まないですね。
私は物理に少しも興味がない。
私は絶対にそんなものは信じない。
- 私はフランス語を少しも知らない。
- 私はフランス語は少しも知らない。
- フランス語は全くわからないんだ。
私はフランス語をまったく知らない。
警告は全くなかった。
彼はまったく正直ではない。
- 全然見えなかった。
- 全然見えなかったです。
- 何も見えなかった。
- 何も見えなかったです。
全然怖くなかったよ。
この道具はなんの役にもたたない。
彼は本をもし読んでもめったに読まない。
彼らは全然興味を持っていない。
彼は行儀作法を全く知らない。
トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
トムのことが本当に嫌いなの。
料理が全くできないんだ。