Translation of "Unterschied" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Unterschied" in a sentence and their japanese translations:

- Erkennst du den Unterschied?
- Verstehst du den Unterschied?
- Verstehen Sie den Unterschied?
- Versteht ihr den Unterschied?

その違いが分かりますか。

- Du wirst den Unterschied sehen.
- Sie werden den Unterschied sehen.
- Ihr werdet den Unterschied sehen.

- あなたは違いが分かります。
- その違いがわかるでしょう。

Erkennen Sie den Unterschied?

違いが分かりますか?

Das macht keinen Unterschied.

そんなに違わないよ。

Erkennst du den Unterschied?

その違いが分かりますか。

Ich sehe keinerlei Unterschied.

違いがわからない。

Gibt es einen Unterschied?

差額はありますか。

Was ist der Unterschied?

違いは何なの?

Diese macht wirklich den Unterschied.

それが本当に 違いをもたらすものです

Sie sehen, ein großer Unterschied.

かなり違いますよね

Einen gewaltigen Unterschied machen kann.

大きな変化を起こしうると 知っていたのです

Es macht keinen großen Unterschied.

それはほとんど問題にならない。

Es gibt einen großen Unterschied.

それは1つの大きな違いがあるからだ。

Was ist der größte Unterschied?

一番の違いは何ですか?

Was genau ist der Unterschied?

違いはいったい何ですか?

Mir ist kein Unterschied aufgefallen.

- 私はそれらの違いに気づかなかった。
- 私は、その二つの違いが分かっていなかった。

Das macht einen enormen Unterschied.

それは大変な差である。

Und wieder sehen Sie den Unterschied.

やはり かなり違いますね

Das macht den ganzen Unterschied aus.

それは大変な差である。

Meistens unterschied sich die Scheibe vom Planeten.

ほとんどの場合 円盤は惑星とは異なり

Es gibt keinen oberflächlichen Unterschied zwischen ihnen.

それらの間には表面的な相違はない。

Und das führt zum nächsten großen Unterschied.

ウィルスの拡大傾向もそうですが、

Sogar ein Kind würde den Unterschied merken.

子供でも違いがわかるだろう。

Ich kann keinen Unterschied zwischen ihnen machen.

それとこれを区別できない。

- Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.
- Ich kann den Unterschied zwischen beiden nicht erklären.

- 私はそれら2つの違いが説明できない。
- その二つの違いを説明できません。

- Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen?
- Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Schall übersetzen?

noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。

Siehst du diesen Unterschied im UV-Licht? Bumm.

UVライトを当てると 違うだろ すごい

Was ist der Unterschied zwischen Krakenspuren und Herzigelspuren,

‎タコとブンブクウニの ‎跡の違いは?

Der Unterschied ist für mich nicht so groß.

その相違は私にはそれほど重要でない。

Was ist der Unterschied zwischen A und B?

AとBの違いは何ですか。

Es gibt einen auffallenden Unterschied zwischen den beiden.

両者の間には著しい違いがある。

Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.

両者の間には格段の違いがある。

Im Unterschied zu ihm, ist sein Sohn großgewachsen.

彼と違って、息子は背が高い。

Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?

- 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
- 顕微鏡と望遠鏡の違い、分かってる?

Was ist der Unterschied zwischen Kohl und Salat?

キャベツとレタスって何が違うの?

Worin liegt der Unterschied zwischen Religion und Philosophie?

- 宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
- 宗教と哲学ってどこが違うんですか?
- 宗教と哲学ってどう違うんですか?
- 宗教と哲学は何が違うのですか?
- 宗教と哲学の違いは何ですか?
- 宗教と哲学の違いって何なんですか?

Ich kann den Unterschied zwischen beiden nicht erklären.

私はそれら2つの違いが説明できない。

Was ist der Unterschied zwischen Gärung und Fäulnis?

発酵と腐敗の違いは何ですか?

Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?

これら2つの絵の違いがわかりますか。

Es besteht kein großer Unterschied zwischen den beiden.

- この二つは大同小異だ。
- この二つに大差はない。
- この二つに大きな違いはない。

Gegensatz ist eine Bezugnahme, Unterschied ist eine Bezugnahme.

「反対」も「違う」も ある関係性なのです

- Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner.
- Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.

君と私の意見には基本的な違いがある。

- Zwischen ihnen bestand ein minimaler Unterschied.
- Es bestand ein geringfügiger Unterschied dazwischen.
- Zwischen ihnen bestand ein Abstand von einer Minute.

それらの間には、ごくわずかな差異があった。

- Was ist der Unterschied zwischen einem Samurai und einem Ninja?
- Worin liegt der Unterschied zwischen einem Samurai und einem Ninja?

侍と忍者って何が違うの?

Siehst du den Unterschied unter dem UV-Licht? Bumm.

UVライトを当てると 違うだろ すごい

Der Unterschied zwischen den beiden Ideen ist sehr deutlich.

その二つの考えの対照は非常に際立っている。

Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar.

その2つのバージョンの違いははっきりしていない。

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran.

- トムはイラクとイランの違いがわからない。
- トムはイラクとイランの違いを知らない。

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen selbstsicher und arrogant.

トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。

Er kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch.

彼は善と悪の区別がわからない。

Tatsache ist, dass er den Unterschied nicht bemerkt hatte.

事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。

Was ist denn der Unterschied zwischen Weißkohl und Kopfsalat?

キャベツとレタスって何が違うの?

Was ist der Unterschied zwischen diesem und dem da?

- これとそちらとの違いは何だい。
- これとあれとの違いは何ですか。

Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.

私はそれら2つの違いが説明できない。

- Ich hoffe, du hast genug Grips, um den Unterschied zu sehen.
- Ich hoffe, ihr habt genug Hirn, um den Unterschied zu sehen.

君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。

Ob du heute oder morgen gehst, macht kaum einen Unterschied.

君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。

Der Unterschied in der Verwendung der beiden Wörter ist klar.

その2語の用法の区別は明瞭である。

Was ist der Unterschied zwischen einem Dorf und einer Stadt?

村と町の違いはなんでしょうか。

Es macht keinen Unterschied, ob du heute oder morgen gehst.

今日出かけても明日出かけても大差はないよ。

Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.

君と私の意見には基本的な違いがある。

Es macht wenig Unterschied, ob die Neuigkeit wahr oder falsch ist.

その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wein und einem Champagner.

トムにはワインとシャンパンの違いが分からない。

Was ist wohl der Unterschied zwischen einem Freund und einem Freund?

友達と恋人の違いって何なんだろう。

Es macht keinen Unterschied für mich, ob du kommst oder nicht.

私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Ratschlag und einem Kommando.

トムには助言と命令の違いがわからない。

Können Sie mir den Unterschied zwischen schwarzem und grünem Tee erklären?

紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。

Es macht keinen Unterschied, ob du ein Taxi nimmst oder zu Fuß gehst.

あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。

Aber welchen Unterschied der "Eiserne Marschall" in Bautzen, Dennewitz, Leipzig oder Laon gemacht haben könnte,

しかし、「鉄の元帥」がバウツェン、デネヴィッツ、ライプツィヒ、またはラオンでどのような違いをもたらしたか

- In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
- Theoretisch gibt es zwischen Theorie und Praxis keinen Unterschied, sehr wohl jedoch in der Praxis.

理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。

Für sie macht es keinen Unterschied, ob sie in der Stadt oder auf dem Land lebt.

彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。

Ich habe den japanischen Satz abgetrennt, weil er sich in der Bedeutung von diesem hier unterschied.

- 日本語の文はこの文と同じ意味ではなかったので、リンクを解除しました。
- 日本文はこの文と同じ意味じゃぁなかったから、リンクを解除したよ。

Es gibt einen großen Unterschied zwischen der Schule in Thame und den Schulen in den Vereinigten Staaten.

ターメの学校とアメリカの学校は 大きく異なります

Was macht wohl den Unterschied zwischen dem durch Simplizität besonders Schönen und dem dadurch hoffnungslos Langweiligen aus?

シンプルで格別に美しいものと、シンプルでどうしようもなく退屈なものとの違いって何なんだろう。

- Es macht keinen Unterschied, ob du antwortest oder nicht.
- Es ist egal, ob du antwortest oder nicht.

返事はしなくても構いませんよ。

- Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran.
- Tom kann den Irak und den Iran nicht auseinanderhalten.

- トムはイラクとイランの違いがわからない。
- トムはイラクとイランの違いを知らない。

In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.

理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。

- Es ist ja wohl egal, welchem Schwimmklub ich beitrete.
- Ich schätze, es macht keinen Unterschied, welchem Schwimmverein ich beitrete.

私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。

Pepperberg kann Alex zwei Sachen zeigen (zum Beispiel ein grünes und ein rotes Karo) und fragt: "Was ist der Unterschied?"

ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。

Es ist ein himmelweiter Unterschied, ob man sich auf Englisch verständigen kann oder ob man die englische Sprache perfekt beherrscht.

「通じる英語が話せる」のと「英語が完璧にできる」のとは全く別のことです。

- Kannst du Silber von Zinn unterscheiden?
- Kannst du Silber und Zinn voneinander unterscheiden?
- Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn?

銀とブリキの区別がつきますか。

„Da fehlt ein Apostroph. Es gibt einen Unterschied zwischen ‚it’s‘ und ‚its‘.“ – „Das weiß ich ja. Das war nur ein Tippfehler.“

「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」