Translation of "Eure" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Eure" in a sentence and their spanish translations:

Sprechen eure alten Leute noch eure Sprache?

¿Vuestros ancianos hablan todavía vuestro idioma?

Schließt eure Bücher!

Cierren sus libros.

Öffnet eure Herzen!

¡Abrid vuestro corazón!

Öffnet eure Augen.

- Abran sus ojos.
- Abrid los ojos.

Nehmt eure Tabletten!

¡Tomad vuestras pastillas!

Danke für eure Kritik.

Gracias por tus críticas.

Sind eure Zigaretten ausgegangen?

¿Se les acabaron los cigarrillos?

Wo sind eure Eltern?

¿Dónde están vuestros padres?

Eure Stadt gefällt mir.

Me gusta vuestra ciudad.

Ist das eure Schreibmaschine?

¿Esta máquina de escribir es tuya?

Danke für eure Gastfreundschaft.

Gracias por vuestra hospitalidad.

Wo ist eure Schule?

¿Dónde está vuestra escuela?

Wer sind eure Feinde?

- ¿Quiénes son tus enemigos?
- ¿Quiénes son sus enemigos?
- ¿Quiénes son vuestros enemigos?

Wie waren eure Flitterwochen?

¿Cómo fue tu luna de miel?

Vergesst eure Sachen nicht.

No olvides tus cosas.

Sind eure Hände sauber?

¿Tienes las manos limpias?

Es ist eure Wahl.

Es vuestra elección.

Ich akzeptiere eure Bedingungen.

Acepto vuestras condiciones.

Lasst eure Waffen fallen!

- ¡Arrojen sus armas!
- ¡Tiren sus armas!

Danke für eure schnelle Antwort!

Gracias por su rápida respuesta.

Danke für all eure Kommentare!

¡Gracias por todos sus comentarios!

Zieht euch eure Schuhe an.

Pónganse sus zapatos.

Ich mag eure Freunde nicht.

No me gustan tus amigos.

Ich werde eure Hilfe brauchen.

Necesitaré su ayuda.

Wie alt ist eure Katze?

¿Qué edad tiene su gato?

Ihr habt eure Regenschirme verloren.

Se les perdieron sus paraguas.

Wir werden eure Bedingungen annehmen.

- Aceptaremos vuestras condiciones.
- Aceptaremos sus condiciones.

Vielen Dank für eure Unterstützung.

Agradezco vuesta ayuda.

Ihr solltet eure Meinung äußern.

Deberían expresar su opinión.

Das da sind eure Feinde.

Esos son tus enemigos.

Ich habe eure Klagen satt.

Estoy hasta las narices de sus quejas.

Wie alt sind eure Kinder?

- ¿Qué edades tienen sus hijos?
- ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?
- ¿Cuántos años tienen tus hijos?

Eure Empörung ist völlig gerechtfertigt.

Vuestra indignación está completamente justificada.

Erhebt eure Stimme gegen die Ungerechtigkeit!

Alzar la voz frente a la injusticia.

Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?

¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre?

Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten.

- Cepíllate los dientes después de comer.
- Cepillaos los dientes después de comer.

Wascht eure Hände vor dem Essen.

Lávense las manos antes de comer.

Eure Bemühungen haben zu nichts geführt.

Sus esfuerzos no condujeron a nada.

Wir werden eure Freundlichkeit nie vergessen.

Nunca olvidaremos vuestra amistad.

Vergesst nicht, eure Pillen zu nehmen!

¡No se olviden de tomar sus pastillas!

Eure Mannschaft ist stärker als unsere.

Su equipo es más fuerte que el nuestro.

Eure Tochter ist kein Mädchen mehr.

Vuestra hija ya no es una niña.

Eure Tochter ist kein Kind mehr.

Vuestra hija ya no es una niña.

Sie macht sich Sorgen um eure Gesundheit.

Ella se preocupa por vuestra salud.

Ich wollte euch für eure Hilfe danken.

Quería daros las gracias por vuestra ayuda.

Ich will eure Gesichter nicht mehr sehen.

No quiero ver vuestras caras.

Zügelt eure Wut, die euch jetzt beherrscht.

Contened la ira que ahora os domina.

- Putzt eure Zähne.
- Putzt euch die Zähne.

Cepillaos los dientes.

Ihr habt eure Regenschirme im Bus vergessen.

Te olvidaste el paraguas en el autobús.

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

¡Arrojen sus armas!

- Vergiss deine Sachen nicht.
- Vergesst eure Sachen nicht.

No olvides tus cosas.

- Ich brauche deine Mitarbeit.
- Ich brauche eure Mitarbeit.

Necesito tu cooperación.

- Zieh deinen Schlafanzug an!
- Zieht eure Schlafanzüge an!

Ponte pijama.

- Wo sind deine Eltern?
- Wo sind eure Eltern?

- ¿Dónde están tus padres?
- ¿Dónde están tus papás?
- ¿Dónde están vuestros padres?

- Ihre Antwort ist falsch.
- Eure Antwort ist falsch.

Su respuesta es incorrecta.

Ich werde heute Abend auf eure Kinder aufpassen.

Esta noche cuidaré de tus hijos.

- Ich mag deine Stadt.
- Eure Stadt gefällt mir.

- Me gusta vuestra ciudad.
- Me gusta tu ciudad.

Ich habe mich nur an eure Anweisungen gehalten.

Solamente me ceñí a vuestras instrucciones.

Spielt für eure Lieben Musik über das Telefon.

Tocar música para tus seres queridos por el teléfono

- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

Trae a tus hijos.

- Wie war deine Woche?
- Wie war eure Woche?

- ¿Cómo estuvo tu semana?
- ¿Cómo estuvo vuestra semana?

- Das war eure Idee.
- Das war Ihre Idee.

Fue la idea de ustedes.

- Wir brauchen Ihre Unterstützung.
- Wir brauchen eure Unterstützung.

Necesitamos vuestro apoyo.

- Wo ist deine Schule?
- Wo ist eure Schule?

¿Dónde está tu escuela?

- Hier sind eure Schlüssel.
- Hier sind Ihre Schlüssel.

Aquí están tus llaves.

- Ich akzeptiere Ihre Bedingungen.
- Ich akzeptiere eure Bedingungen.

Acepto sus condiciones.

- Wo ist deine Mütze?
- Wo ist eure Mütze?

¿Dónde está tu gorra?

- Ich schätze eure Hilfe sehr.
- Ich weiß eure Hilfe sehr zu schätzen.
- Ich weiß Ihre Hilfe sehr zu schätzen.

Le agradezco muchísimo su ayuda.

In dieser Situation rufe ich alle Arbeiter auf: nehmt eure Arbeitsplätze ein, geht in eure Fabriken, bleibt ruhig und gelassen!

En estas circunstancias, llamo a todos los trabajadores. Que ocupen sus puestos de trabajo, que concurran a sus fábricas, que mantengan la calma y serenidad.

Wäre ich in beiden ein Streiter für eure Sache.

las gastaría enteras para ayudar tus luchas,

Dass wir uns nicht auf eure Stärke verlassen haben.

por todas las formas en que no hemos confiado en su fortaleza.

- Schließen Sie bitte Ihre Augen.
- Schließt bitte eure Augen.

- Cierra los ojos, por favor.
- Por favor, cerrad los ojos.

Die Zeit ist um. Bitte gebt eure Arbeit ab.

El tiempo se ha terminado. Entreguen sus hojas.

Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.

La fruta fresca y las verduras son buenas para vuestra salud.

Ich möchte euch allen nur für eure Arbeit danken!

Solo quiero agradecerles por su trabajo.

- Schließen Sie Ihre Augen nicht.
- Schließt eure Augen nicht.

- No cierre los ojos.
- No cerréis los ojos.
- No cierren los ojos.

Schickt mir eure Antworten als PM oder E-Mail.

Mándenme sus respuestas por mensaje privado o por mail.

Eure Perlen sollt ihr nicht vor die Säue werfen.

No echéis vuestras perlas delante de los cerdos.

- Stell deine Frage.
- Stellt eure Frage.
- Stellen Sie Ihre Frage!

- Pregunta.
- Venga, pregunta.