Translation of "Eure" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Eure" in a sentence and their turkish translations:

Sprechen eure alten Leute noch eure Sprache?

Yaşlı insanlarınız hala sizin dilinizi konuşuyor mu?

Putzt eure Zähne.

Siz çocuklar dişlerinizi fırçalamaya gitmelisiniz!

Schließt eure Bücher!

Kitaplarınızı kapatın.

Vergesst eure Ehefrauen!

Karılarınızı unutun!

Liebt eure Feinde.

Düşmanlarınızı sevin.

Danke für eure Kritik.

Eleştirdiğin için teşekkür ederim.

Welche ist eure Gitarre?

Gitarınız hangisi?

Gebt eure Hausaufgaben ab!

Ev ödevini teslim et.

Ich bewundere eure Tapferkeit.

Sizlerin cesaretine hayranım.

Vergesst eure Pässe nicht.

Pasaportlarınızı unutmayın.

Wer sind eure Feinde?

Senin düşmanların kim?

Werft eure Waffen nieder!

Silahlarınızı bırakın.

Wie waren eure Flitterwochen?

Balayınız nasıldı?

Was sind eure Namen?

İsimleriniz ne?

Sind das eure Bilder?

Onlar senin resimlerin mi?

Sind eure Hände sauber?

Ellerin temiz mi?

Eure Kinder sind süß.

Sizin çocuklarınız şirin.

Verliert niemals eure Geduld!

Sabrınızı hiçbir zaman kaybetmeyin!

Danke für all eure Kommentare!

Tüm yorumlarınız için teşekkürler!

Ich mag eure Freunde nicht.

Arkadaşlarından hoşlanmıyorum.

Ihr habt eure Regenschirme vergessen.

Şemsiyeni unuttun.

Ihr habt eure Regenschirme verloren.

Şemsiyeni kaybettin.

Das da sind eure Feinde.

Onlar senin düşmanların.

Ich habe eure Klagen satt.

Şikâyetinden bıktım.

Wie alt sind eure Kinder?

Çocuklarınız kaç yaşındalar?

Ich tünche nicht eure Wände.

Senin sınırlarını bilmiyorum.

Wir nehmen eure Herausforderung an.

Meydan okumanızı kabul ediyoruz.

Vielen Dank für eure Unterstützung.

Tüm desteğiniz için çok teşekkür ederim.

Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten.

Yemeklerden sonra dişlerinizi fırçalayın.

Ich würde gerne eure Briefmarkensammlung sehen.

Pul koleksiyonuna bir göz atmak istiyorum.

Wer kümmert sich um eure Hunde?

Köpeklerine kim bakıyor?

Nehmt im Klassenzimmer eure Mützen ab!

Sınıftayken şapkalarınızı çıkarın.

Wir werden eure Freundlichkeit nie vergessen.

Arkadaşlığınızı asla unutmayacağız.

Wo habt ihr eure Flitterwochen verbracht?

Balayı için nereye gittiniz?

„Wo sind eure Bücher?“ – „Auf dem Tisch.“

"Kitapların nerede?" "Masanın üstünde."

Warum hassen manche eurer Leute eure Sprache?

Neden insanlarınızdan bazıları sizin dilinizden nefret ediyor?

- Nehmt eure Tabletten!
- Nehmen Sie Ihre Tabletten!

Haplarınızı alın.

Sie macht sich Sorgen um eure Gesundheit.

Sağlığınızdan endişe ediyor.

Er weiß, dass das eure Pflicht ist.

Onun sizin sorumluluğunuz olduğunu biliyor.

- Ich brauche deine Mitarbeit.
- Ich brauche eure Mitarbeit.

Senin işbirliğine ihtiyacım var.

- Zieh deinen Schlafanzug an!
- Zieht eure Schlafanzüge an!

Pijamalarını giy.

- Eure Füße sind schmutzig.
- Ihre Füße sind schmutzig.

Ayaklarınız kirli.

- Wo sind deine Eltern?
- Wo sind eure Eltern?

- Ebeveynlerin nerede?
- Annen baban nerede?

Ich werde heute Abend auf eure Kinder aufpassen.

Bu gece çocuklarına bakacağım.

- Ich mag deine Stadt.
- Eure Stadt gefällt mir.

- Şehrini seviyorum.
- Şehrinizi seviyorum.

- Mach deine Sportübungen draußen!
- Macht eure Sportübungen draußen!

Git dışarıda egzersiz yap.

- Tom braucht eure Liebe.
- Tom braucht deine Liebe.

Tom'un senin sevgine ihtiyacı var.

Spielt für eure Lieben Musik über das Telefon.

Sevdikleriniz için telefonda müzik çalın.

Ich hoffe, ihr habt eure Schwimmsachen mitgebracht, Leute.

Siz arkadaşların mayolarınızı getirdiğinizi umuyorum.

Wer spricht eure Sprache besser, Männer oder Frauen?

Senin dilini kim daha iyi konuşuyor, erkekler mi yoksa kadınlar mı?

- Wo ist deine Mama?
- Wo ist eure Mama?

Annen nerede?

- Niemand kennt eure Geheimnisse.
- Niemand kennt Ihre Geheimnisse.

Kimse sizin sırlarınızı bilmiyor.

- Wie war deine Woche?
- Wie war eure Woche?

Haftan nasıldı?

- Wo ist deine Schule?
- Wo ist eure Schule?

Okulun nerede?

- Deine Kinder sind süß.
- Eure Kinder sind süß.

- Senin çocukların sevimli.
- Senin çocukların sevimliler.

Wäre ich in beiden ein Streiter für eure Sache.

ikisini de senin uğruna mücadele etmeye adardım

Dass wir uns nicht auf eure Stärke verlassen haben.

her an için bizleri affedin.

Die Zeit ist um. Bitte gebt eure Arbeit ab.

Zaman doldu. Kağıtlarını teslim et.

Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.

Taze meyve ve sebzeler sağlığınız için yararlıdır.

"Wir werden euch bezahlen, damit ihr eure Angestellten bezahlt."

“Çalışanlarınıza ödeme yapmanız için biz size ödeyeceğiz.”

Warum wollen einige eurer Leute, dass eure Sprache ausstirbt?

Neden insanlarınızdan bazıları sizin dilinizin ölmesini istiyor?

Gibt es noch Frauen, die eure Sprache zuhause verwenden?

Evde sizin dilinizi kullanan kadınlar hala var mı?

Bringen die Mütter euren Kindern noch eure Sprache bei?

Anneler hala çocuklarına senin dilini öğretiyorlar mı?

Liebet eure Feinde, tuet wohl denen, die euch hassen.

Düşmanlarınızı sevin, sizden nefret edenlere iyilik yapın.

Dieses Problem ist ebenso das eure wie das unsere.

Bu sorun hem sizin hem de bizim.

Eure Mannschaft ist gut; die sind aber die Allerbesten.

Sizin takımınız çok iyi fakat onlarınki en iyi.

- Macht eure Taschen leer!
- Machen Sie Ihre Taschen leer!

Çantalarını boşalt.

- Stell deine Frage.
- Stellt eure Frage.
- Stellen Sie Ihre Frage!

Sorunu sor.

- Ich zähle auf deine Hilfe.
- Ich zähle auf eure Hilfe.

Sizin yardımınıza güveniyorum.

- Das sind nicht eure Stühle.
- Dies sind nicht deine Stühle.

Onlar sizin sandalyeleriniz değil.

- Wir werden Ihre Bedingungen annehmen.
- Wir werden eure Bedingungen annehmen.

Koşullarınızı kabul edeceğiz.

- Ich brauche dringend Ihre Hilfe.
- Ich brauche dringend eure Hilfe.

Fena şekilde yardımınıza ihtiyacım var.

- Vielen Dank für Ihre Hinweise!
- Vielen Dank für eure Hinweise!

Tavsiyen için sana minnettarım.

- Wir sind nicht deine Feinde.
- Wir sind nicht eure Feinde.

Düşmanın değiliz.

- Hebe deine Hände!
- Heben Sie Ihre Hände!
- Hebt eure Hände!

Ellerini kaldır.

- Deine Geschichte hat mir gefallen.
- Mir hat eure Geschichte gefallen.

Hikayen hoşuma gitti.

Lasst eure Alten die Stimmen ihrer Enkel übers Telefon hören.

Büyüklerinizin torunlarının seslerini telefonda duymasına izin verin.

- Danke für eure Gastfreundschaft.
- Ich danke Ihnen für Ihre Gastfreundschaft!

Konukseverliğiniz için teşekkürler.

- Danke für eure schnelle Antwort!
- Danke für Ihre schnelle Antwort!

Hızlı cevabınız için teşekkürler.

- Lass dein Zeug nicht liegen.
- Lasst eure Sachen nicht liegen.

Eşyalarınızı geride bırakmayın.

- Grüßen Sie Ihre Familie!
- Grüße deine Familie!
- Grüßt eure Familie!

Ailene benden çok selam söyle.

- Nimm deine Tabletten!
- Nehmt eure Tabletten!
- Nehmen Sie Ihre Tabletten!

Haplarınızı alın.

- Ich habe deine Akte.
- Ich habe eure Akte.
- Ich habe Ihre Akte.
- Ich habe deine Datei.
- Ich habe eure Datei.
- Ich habe Ihre Datei.

Dosyan bende.

- Ich vermisse deine Witze.
- Ich vermisse eure Witze.
- Ich vermisse Ihre Witze.
- Mir fehlen deine Witze.
- Mir fehlen eure Witze.
- Mir fehlen Ihre Witze.

Şakalarını özlüyorum.

- Wo ist deine Universität?
- Wo ist eure Universität?
- Wo ist Ihre Universität?
- Wo ist deine Uni?
- Wo ist eure Uni?
- Wo ist Ihre Uni?

Üniversiten nerede?

- Bitte zieht eure Schuhe an.
- Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe an.

Lütfen ayakkabılarınızı giyin.

Ihr solltet Kapitel 14 lesen. Das war eure Hausaufgabe übers Wochenende.

Bölüm 14'ü okumanız gerekiyordu. O sizin hafta sonu boyunca ev ödevinizdi.

- Zieht euch eure Schuhe an!
- Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an!

Ayakkabılarınızı giyin.

Verliert niemals eure Hoffnung, denn es findet sich immer ein Weg.

Asla umudunuzu kaybetmeyin çünkü her zaman bir çıkış yolu bulunur.

- Holt eure Bücher heraus und schlagt Seite 42 auf.
- Holt eure Bücher raus und schlagt Seite 42 auf.
- Die Bücher raus und Seite 42 aufgeschlagen!

Kitaplarınızı çıkarın ve 42. sayfayı açın.

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

Silahlarınızı bırakın!

- Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer?
- Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer?

Sizin pasaport numaranızı hatırlıyor musunuz?

- Deine Antwort ist falsch.
- Ihre Antwort ist falsch.
- Eure Antwort ist falsch.

Cevabınız yanlış.

- Wo ist deine Schule?
- Wo ist eure Schule?
- Wo ist Ihre Schule?

Okulun nerede?