Translation of "Eure" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Eure" in a sentence and their italian translations:

Schließt eure Bücher!

Chiudete i vostri libri.

Vergesst eure Ehefrauen!

Dimenticate le vostre mogli!

Denkt an eure Kinder!

Pensate ai vostri figli.

Gebt eure Hausaufgaben ab!

- Consegna i tuoi compiti.
- Consegni i suoi compiti.
- Consegnate i vostri compiti.

Wo ist eure Waschmaschine?

- Dov'è la tua lavatrice?
- Dov'è la sua lavatrice?
- Dov'è la vostra lavatrice?

Wer sind eure Feinde?

- Chi sono i tuoi nemici?
- Chi sono i suoi nemici?
- Chi sono i vostri nemici?

Eure Forderungen sind unvernünftig.

Le vostre richieste sono irragionevoli.

Sind eure Hände sauber?

Le tue mani sono pulite?

Wo sind eure Kreditkarten?

Dove sono le vostre carte di credito?

Ich akzeptiere eure Bedingungen.

Accetto le vostre condizioni.

Eure Stadt ist schön.

La sua città è bella.

Woher stammten eure Großeltern?

- Di dove erano originari i suoi nonni?
- Di dove erano originari i vostri nonni?

Wir brauchen eure Unterstützung.

- Abbiamo bisogno del vostro sostegno.
- Abbiamo bisogno del vostro supporto.

Wo ist eure Schule?

Dov'è la vostra scuola?

Danke für eure schnelle Antwort!

- Grazie della sua rapida risposta.
- Grazie della vostra rapida risposta.

Danke für all eure Kommentare!

- Grazie per tutti i vostri commenti!
- Grazie per tutti i suoi commenti!
- Grazie per tutti i tuoi commenti!

Ihr habt eure Regenschirme verloren.

- Avete perso i vostri ombrelli.
- Voi avete perso i vostri ombrelli.

Das da sind eure Feinde.

- Quelli sono i tuoi nemici.
- Quelli sono i suoi nemici.
- Quelli sono i vostri nemici.

Ich habe eure Klagen satt.

Ne ho abbastanza delle vostre lamentele.

Wie alt sind eure Kinder?

- Quanti anni hanno i tuoi figli?
- Quanti anni hanno i suoi figli?
- Quanti anni hanno i vostri figli?

Kann ich eure Toilette benutzen?

Posso usare il vostro bagno?

Wir nehmen eure Herausforderung an.

- Accettiamo la tua sfida.
- Accettiamo la vostra sfida.

Ich würde gerne eure Briefmarkensammlung sehen.

- Vorrei dare un'occhiata alla tua collezione di francobolli.
- Mi piacerebbe dare un'occhiata alla tua collezione di francobolli.
- Vorrei dare un'occhiata alla sua collezione di francobolli.
- Mi piacerebbe dare un'occhiata alla sua collezione di francobolli.

Ohne eure Hilfe wäre ich ertrunken.

Senza il vostro aiuto sarei annegato.

Bringt nächstes Mal eure Schwester mit.

Portate vostra sorella la prossima volta.

Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten.

- Lavati i denti dopo i pasti.
- Lavatevi i denti dopo i pasti.
- Si lavi i denti dopo i pasti.

Ihr seid genau wie eure Mutter.

- È esattamente come sua madre.
- Lei è esattamente come sua madre.
- Siete esattamente come vostra madre.
- Voi siete esattamente come vostra madre.

Wascht eure Hände vor dem Essen.

Lavatevi le mani, prima di mangiare.

Ich bin für eure Hilfe dankbar.

- Vi sono grato per il vostro aiuto.
- Vi sono grata per il vostro aiuto.

SPRECHER: Und wart für eure Community da.

NARRATRICE: Vi siete prese cura della comunità.

Eure Musik läuft gerade ganz laut hier.

La vostra musica è in esecuzione molto forte qui.

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

Gettate le armi!

- Ich brauche deine Mitarbeit.
- Ich brauche eure Mitarbeit.

- Ho bisogno della tua cooperazione.
- Ho bisogno della sua cooperazione.
- Ho bisogno della vostra cooperazione.

- Zieh deinen Schlafanzug an!
- Zieht eure Schlafanzüge an!

- Mettiti il pigiama.
- Si metta il pigiama.
- Mettetevi il pigiama.

- Eure Füße sind schmutzig.
- Ihre Füße sind schmutzig.

- I suoi piedi sono sporchi.
- I vostri piedi sono sporchi.

- Ich mag deine Stadt.
- Eure Stadt gefällt mir.

- A me piace la vostra città.
- Amo la tua città.

- Mach deine Sportübungen draußen!
- Macht eure Sportübungen draußen!

- Vai ad allenarti fuori.
- Vada ad allenarsi fuori.
- Andate ad allenarvi fuori.

- Wie war eure Reise?
- Wie war Ihre Reise?

Com'è stato il suo viaggio?

- Sie verließen Ihre Kinder.
- Ihr verließt eure Kinder.

- Abbandonava i suoi figli.
- Lei abbandonava i suoi figli.
- Abbandonavate i vostri figli.
- Voi abbandonavate i vostri figli.

- Eure Stadt gefällt mir.
- Ich liebe Ihre Stadt.

- Amo la sua città.
- Io amo la sua città.
- Amo la vostra città.
- Io amo la vostra città.

- Ich mag Ihre Webseite.
- Ich mag eure Webseite.

- Mi piace il suo sito web.
- A me piace il suo sito web.
- Mi piace il vostro sito web.
- A me piace il vostro sito web.

- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

Porta i tuoi figli.

Eure Worte sind auch eine Form von Gewalt.

Le vostre parole sono una forma di violenza.

- Wo ist deine Mama?
- Wo ist eure Mama?

- Dov'è la tua mammina?
- Dov'è la sua mammina?
- Dov'è la vostra mammina?

- Hier sind eure Schlüssel.
- Hier sind Ihre Schlüssel.

- Ecco le vostre chiavi.
- Ecco le sue chiavi.

Eure Aufgabe ist es, dieses Land zu schützen.

Il vostro compito è proteggere questo paese.

- Wo ist deine Schule?
- Wo ist eure Schule?

- Dov'è la tua scuola?
- Dov'è la sua scuola?
- Dov'è la vostra scuola?

Wir sind euch dankbar für all eure Hilfe.

- Vi siamo grati per tutto il vostro aiuto.
- Vi ringraziamo per tutto il vostro aiuto.

Ich bin hier, weil ich eure Hilfe brauche.

Sono qui perché ho bisogno del vostro aiuto.

Ohne eure Hilfe hätten wir das nicht geschafft.

Senza il vostro aiuto non ci saremmo riusciti.

- Ich akzeptiere Ihre Bedingungen.
- Ich akzeptiere eure Bedingungen.

- Accetto le sue condizioni.
- Accetto le vostre condizioni.

- Ich liebe Ihre Katze.
- Ich liebe eure Katze.

- Amo il vostro gatto.
- Amo la vostra gatta.

- Ich schätze eure Hilfe sehr.
- Ich weiß eure Hilfe sehr zu schätzen.
- Ich weiß Ihre Hilfe sehr zu schätzen.

- Apprezzo molto il suo aiuto.
- Io apprezzo molto il suo aiuto.
- Apprezzo molto il vostro aiuto.
- Io apprezzo molto il vostro aiuto.

- Sie riefen Ihre Schwester.
- Ihr habt eure Schwester gerufen.
- Sie riefen Ihre Schwester an.
- Ihr habt eure Schwester angerufen.

- Chiamò sua sorella.
- Lei chiamò sua sorella.

- Sie haben Ihre Niederlage eingestanden.
- Sie haben Ihre Niederlage eingeräumt.
- Ihr habt eure Niederlage eingestanden.
- Ihr habt eure Niederlage eingeräumt.

- Ha ammesso la sua sconfitta.
- Lei ha ammesso la sua sconfitta.

Dass wir uns nicht auf eure Stärke verlassen haben.

per tutti i modi in cui non ci siamo affidati alla vostra forza.

Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.

Frutta e verdura fresche fanno bene alla salute.

"Wir werden euch bezahlen, damit ihr eure Angestellten bezahlt."

"Vi pagheremo in modo tale che possiate pagare i vostri dipendenti."

- Bringen Sie Ihre Kinder mit.
- Bringt eure Kinder mit.

- Portate i vostri figli.
- Porti i suoi figli.

Was ist eure Meinung zur Politik der Europäischen Zentralbank?

Qual è la Vostra opinione della politica della banca centrale europea?

- Setzen Sie Ihre Masken auf!
- Setzt eure Masken auf!

- Indossate le vostre maschere.
- Mettetevi le vostre maschere.

- Ich zähle auf deine Hilfe.
- Ich zähle auf eure Hilfe.

- Conto sul tuo aiuto.
- Io conto sul tuo aiuto.
- Conto sul suo aiuto.
- Io conto sul suo aiuto.
- Conto sul vostro aiuto.
- Io conto sul vostro aiuto.

Eure Mutter hat aus euch das gemacht, was ihr seid.

- Tua madre ha fatto di te ciò che sei.
- Sua madre ha fatto di lei ciò che è.
- Vostra madre ha fatto di voi ciò che siete.

- Das sind nicht eure Stühle.
- Dies sind nicht deine Stühle.

- Quelle non sono le tue sedie.
- Quelle non sono le sue sedie.
- Quelle non sono le vostre sedie.

- Wir werden Ihre Bedingungen annehmen.
- Wir werden eure Bedingungen annehmen.

- Accetteremo le tue condizioni.
- Accetteremo le sue condizioni.
- Accetteremo le vostre condizioni.

- Ich brauche dringend Ihre Hilfe.
- Ich brauche dringend eure Hilfe.

Ho un disperato bisogno del tuo aiuto.

- Ich bin nicht Ihre Freundin.
- Ich bin nicht eure Freundin.

- Non sono sua amica.
- Io non sono sua amica.
- Non sono vostra amica.
- Io non sono vostra amica.

- Deine Geschichte hat mir gefallen.
- Mir hat eure Geschichte gefallen.

- Mi è piaciuta la tua storia.
- A me è piaciuta la tua storia.
- Mi è piaciuta la sua storia.
- A me è piaciuta la sua storia.
- Mi è piaciuta la vostra storia.
- A me è piaciuta la vostra storia.

- Ich kommentiere Ihre Artikel nicht.
- Ich kommentiere eure Artikel nicht.

Non commento i vostri articoli.

- Danke für eure Gastfreundschaft.
- Ich danke Ihnen für Ihre Gastfreundschaft!

- Apprezzo l'ospitalità.
- Io apprezzo l'ospitalità.

- Öffne dein Herz.
- Öffnen Sie ihr Herz!
- Öffnet eure Herzen!

Apri il tuo cuore.

- Danke für eure schnelle Antwort!
- Danke für Ihre schnelle Antwort!

- Grazie della tua rapida risposta.
- Grazie della sua rapida risposta.
- Grazie della vostra rapida risposta.
- Grazie per la tua rapida risposta.
- Grazie per la sua rapida risposta.
- Grazie per la vostra rapida risposta.

- Was ist Ihre größte Inspirationsquelle?
- Welche ist eure größte Inspirationsquelle?

- Qual è la vostra più grande fonte d'ispirazione?
- Qual è la sua più grande fonte d'ispirazione?

- Ich habe deine Akte.
- Ich habe eure Akte.
- Ich habe Ihre Akte.
- Ich habe deine Datei.
- Ich habe eure Datei.
- Ich habe Ihre Datei.

- Ho il tuo file.
- Ho il suo file.
- Ho il vostro file.

- Putzt eure Zähne.
- Putzen Sie Ihre Zähne.
- Putzt euch die Zähne.

- Si lavi i denti.
- Lavatevi i denti.

- Zieht euch eure Schuhe an!
- Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an!

Mettetevi le scarpe.

- Holt eure Bücher heraus und schlagt Seite 42 auf.
- Holt eure Bücher raus und schlagt Seite 42 auf.
- Die Bücher raus und Seite 42 aufgeschlagen!

- Tirate fuori i vostri libri e apriteli a pagina 42.
- Tirate fuori i vostri libri e apriteli a pagina quarantadue.

- Deine Antwort ist falsch.
- Ihre Antwort ist falsch.
- Eure Antwort ist falsch.

- La tua risposta è sbagliata.
- La sua risposta è sbagliata.
- La vostra risposta è sbagliata.

- Wo ist deine Schule?
- Wo ist eure Schule?
- Wo ist Ihre Schule?

- Dov'è la tua scuola?
- Dov'è la sua scuola?
- Dov'è la vostra scuola?

- Welche ist deine Gitarre?
- Welche ist eure Gitarre?
- Welche ist Ihre Gitarre?

Qual è la tua chitarra?

- Deine Forderungen sind unvernünftig.
- Ihre Forderungen sind unvernünftig.
- Eure Forderungen sind unvernünftig.

- Le tue richieste sono irragionevoli.
- Le vostre richieste sono irragionevoli.
- Le sue richieste sono irragionevoli.

- Du verschwendest deine Zeit.
- Sie vergeuden Ihre Zeit.
- Ihr vertut eure Zeit.

- Perde tempo.
- Lei perde tempo.
- Perdete tempo.
- Voi perdete tempo.
- Perdete del tempo.
- Voi perdete del tempo.

- Es ist deine Entscheidung.
- Es ist eure Entscheidung.
- Es ist Ihre Entscheidung.

- È la tua decisione.
- È la vostra decisione.
- È la sua decisione.

- Ich führe Ihre Arbeit nicht fort.
- Ich führe eure Arbeit nicht fort.

- Non continuo il vostro lavoro.
- Non continuo il suo lavoro.

- Hier sind eure Schlüssel.
- Hier sind Ihre Schlüssel.
- Hier sind deine Schlüssel.

- Ecco le tue chiavi.
- Ecco le vostre chiavi.
- Ecco le sue chiavi.

- Wir brauchen noch immer eure Hilfe.
- Wir brauchen noch immer Ihre Hilfe.

- Abbiamo ancora bisogno del suo aiuto.
- Noi abbiamo ancora bisogno del suo aiuto.
- Abbiamo ancora bisogno del vostro aiuto.
- Noi abbiamo ancora bisogno del vostro aiuto.

- Danke für deine Unterstützung!
- Danke für Ihre Unterstützung!
- Danke für eure Unterstützung!

- Grazie per il tuo supporto.
- Grazie per il suo supporto.
- Grazie per il vostro supporto.

- Sind das eure Sachen?
- Sind das Ihre Sachen?
- Sind das deine Sachen?

- Queste sono le tue cose?
- Queste sono le sue cose?
- Queste sono le vostre cose?

- Wir brauchen Ihre Hilfe.
- Wir brauchen deine Hilfe.
- Wir brauchen eure Hilfe.

- Abbiamo bisogno del vostro aiuto!
- Abbiamo bisogno del tuo aiuto.
- Abbiamo bisogno del suo aiuto.
- Abbiamo bisogno del vostro aiuto.
- Richiediamo il vostro aiuto.