Translation of "Eure" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Eure" in a sentence and their hungarian translations:

Schließt eure Bücher!

Csukd be a könyvet!

Liebt eure Feinde.

Szeresd az ellenségeidet!

Danke für eure Kritik.

Hogy kritizáltak.

Wo sind eure Eltern?

Hol vannak a szüleid?

Sind das eure Bilder?

Ezek a képek a tiéid?

Eure Stadt gefällt mir.

Az önök városa tetszik nekem.

Was ist eure Lieblingszahnpasta?

Melyik a kedvenc fogkréme?

Wo ist eure Waschmaschine?

Hol van a mosógépetek?

Eure Familie braucht euch.

A családodnak szüksége van rád.

Wo ist eure Mütze?

Hol van a sapkátok?

Das ist eure Entscheidung.

Ez a ti döntésetek.

Das war eure Idee.

Ez a ti ötletetek volt.

Eure Forderungen sind unvernünftig.

A követeléseitek oktalanok.

Sind eure Hände sauber?

Tiszták a kezeid?

Welche ist eure Tasche?

Melyik a táskátok?

Hier sind eure Schlüssel.

Itt vannak a kulcsaitok.

Ich mag eure Webseite.

Kedvelem a weblapotokat.

Lasst eure Waffen hier!

Hagyjátok itt a fegyvereiteket!

Wie war eure Woche?

Milyen volt a hetetek?

Legt eure Bücher zur Seite!

Tegyétek félre a könyveiteket!

Ich kann eure Gedanken lesen.

Olvasok a gondolataitokban.

Ihr verschwendet bloß eure Zeit.

Csak az időtöket pazaroljátok.

Wir brauchen wirklich eure Hilfe.

Tényleg szükségünk van a segítségetekre.

Ist das hier eure Katze?

Ez itt a ti macskátok?

Vielen Dank für eure Hilfe.

Nagyon köszönöm a segítségeteket.

Vielen Dank für eure Unterstützung.

Nagy köszönet a segítségért!

Ich kommentiere eure Artikel nicht.

Nem kommentálom a cikkeiteket.

Das ist nicht eure Sache.

Ez nem a ti dolgotok.

Ich erwarte umgehend eure Antwort.

Nem tűr halasztást a válaszotok.

Es ist tatsächlich eure Schuld.

- Ez lényegében a ti saratok.
- Ez tényleg a ti hibátok.

Wie alt sind eure Kinder?

- Hány évesek a gyermekeid?
- Hány évesek a gyerekeid?

Gefällt euch eure neue Arbeit?

Tetszik nektek az új munkátok?

Ich trinke auf eure Gesundheit.

Iszom az egészségetekre.

Davon hängt eure Zukunft ab.

- Ettől függ a jövőtök.
- Ezen áll vagy bukik a jövőtök.

Ich mag eure Freunde nicht.

Nem kedvelem a barátaitokat.

Wie hat eure Beziehung angefangen?

Hogy kezdődött a kapcsolatotok?

Zieht euch eure Schuhe an!

- Vegyétek fel a cipőtöket!
- Bújjatok cipőbe!

Ich habe eure Stundenzettel ausgefüllt.

Kitöltöttem az órás papírotokat.

Ich würde gerne eure Briefmarkensammlung sehen.

Szeretném látni a bélyeggyűjteményedet.

Erhebt eure Stimme gegen die Ungerechtigkeit!

- Tiltakozz az igazságtalanság ellen!
- Emeljétek fel szavatokat az igazságtalansággal szemben!

Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten.

- Evés után moss fogat.
- Mosd meg a fogaidat étkezések után.

Wascht eure Hände vor dem Essen.

Evés előtt mossatok kezet.

Haben eure Kinder ihre eigenen Zimmer?

A gyerekeidnek van saját szobájuk?

Eure Bemühungen haben zu nichts geführt.

A próbálkozásaitok sehova nem vezettek.

Eure Tochter ist kein Kind mehr.

A lányotok már nem gyerek.

Wann ist eure Unterrichtsstunde zu Ende?

- Mikor van vége a tanórátoknak?
- Mikor van vége az órátoknak?

Eure harte Arbeit zahlt sich aus.

A kemény munkátok kifizetődik.

Eure Mutter hat mich eigentlich niemals geliebt.

Anyátok igazából soha nem szeretett engem.

Wir sind euch für eure Hilfe dankbar.

Hálásak vagyunk a segítségetekért.

- Ich brauche deine Mitarbeit.
- Ich brauche eure Mitarbeit.

Szükségem van az együttműködésedre.

- Zieh deinen Schlafanzug an!
- Zieht eure Schlafanzüge an!

Vedd fel a pizsamád.

- Wo sind deine Eltern?
- Wo sind eure Eltern?

Hol vannak a szüleid?

- Mach deine Sportübungen draußen!
- Macht eure Sportübungen draußen!

- Menj ki edzeni!
- Kint tornázz!

- Wo ist deine Mama?
- Wo ist eure Mama?

Anyukád hol van?

- Niemand kennt eure Geheimnisse.
- Niemand kennt Ihre Geheimnisse.

Senki sem tud a titkaidról.

Ihr habt eure Religion, und ich habe meine.

Nektek van a saját vallásotok, és nekem is az enyém.

Glaubt ihr, dass jemand eure Karawane überfallen wird?

Mit gondoltok, meg fogják támadni a karavánotokat?

- Wie war deine Woche?
- Wie war eure Woche?

- Milyen heted volt?
- Milyen volt a hetetek?

- Wo ist deine Mütze?
- Wo ist eure Mütze?

Hol van a sapkád?

Wäre ich in beiden ein Streiter für eure Sache.

mindkettőt annak szentelném, hogy a maguk harcát vívjam.

Dass wir uns nicht auf eure Stärke verlassen haben.

hogy nem támaszkodtunk az erőtökre.

Eure Mannschaft ist gut; die sind aber die Allerbesten.

A te csapatod nagyon jó, de az övé a legjobb.

Liebet eure Feinde, tuet wohl denen, die euch hassen.

- Szeressétek ellenségeiteket, jót tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek.
- Szeressétek ellenségeiteket, nemesen cselekedjetek azokkal, akik gyűlölnek titeket.
- Szeressétek ellenségeiteket! Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek titeket.

Dieses Problem ist ebenso das eure wie das unsere.

Ez a gond ugyanúgy a tiétek is, mint a miénk.

Holt eure Bücher raus und schlagt Seite 42 auf.

Vegyétek elő a könyvet és üssétek fel a 42. oldalon.

Ihr solltet eure Mutter so bald es geht informieren.

- Erről szólnotok kéne anyukátoknak, amint csak lehet.
- Erről szólnotok kéne anyukátoknak mihamarabb.

- Stell deine Frage.
- Stellt eure Frage.
- Stellen Sie Ihre Frage!

Tedd fel a kérdésed!

- Wir werden Ihre Bedingungen annehmen.
- Wir werden eure Bedingungen annehmen.

- Elfogadjuk majd a feltételeiket.
- Elfogadjuk majd az önök feltételeit.
- Elfogadjuk majd a feltételeiteket.

- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mach deine Augen auf.

Nyisd ki a szemed.

- Hebe deine Hände!
- Heben Sie Ihre Hände!
- Hebt eure Hände!

Emeld fel a kezedet!

- Ich zensiere Ihre Artikel nicht.
- Ich zensiere eure Artikel nicht.

Nem cenzúrázom a cikkeiteket.

- Ich störe eure Nachbarn nicht.
- Ich störe Ihre Nachbarn nicht.

Nem zavarom az ön szomszédját.

- Ihre Freunde werden Sie vermissen.
- Eure Freunde werden euch vermissen.

Hiányozni fogsz barátaidnak.

- Danke für eure schnelle Antwort!
- Danke für Ihre schnelle Antwort!

Nagyon köszönöm a gyors válaszod.

- Danke für eure Gastfreundschaft.
- Ich danke Ihnen für Ihre Gastfreundschaft!

Köszönöm a szívélyes vendéglátást!

- Öffne dein Herz.
- Öffnen Sie ihr Herz!
- Öffnet eure Herzen!

- Nyisd ki a szíved.
- Tárd ki szíved!

- Die Katze trinkt deine Milch.
- Die Katze trinkt eure Milch.

A macska issza a tejed.

- Davon hängt eure Zukunft ab.
- Davon hängt Ihre Zukunft ab.

- Ettől az ön jövője függ.
- Ezen múlik az ön jövője.

- Sie riefen Ihre Schwester an.
- Ihr habt eure Schwester angerufen.

Felhívtad a nővéredet.

- Ich vermisse deine Witze.
- Ich vermisse eure Witze.
- Ich vermisse Ihre Witze.
- Mir fehlen deine Witze.
- Mir fehlen eure Witze.
- Mir fehlen Ihre Witze.

Hiányoznak a vicceid.

- Bitte zieht eure Schuhe an.
- Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe an.

Kérlek, vedd fel a cipődet.

Bitte gebt eure Hausarbeit bis zum letzten Tag dieses Monats ab.

Légy szíves beadni a házi feladatodat a hónap utolsó napjáig!

- Ihre Meinung ist mir wichtig.
- Eure Meinung ist wichtig für mich.

Fontos számomra a véleményetek.

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

Dobd el a fegyvereidet!

- Deine Forderungen sind unvernünftig.
- Ihre Forderungen sind unvernünftig.
- Eure Forderungen sind unvernünftig.

Követeléseid észszerűtlenek.

- Wie war deine Nacht?
- Wie war eure Nacht?
- Wie war Ihre Nacht?

Milyen volt az éjjeled?

- Es ist deine Pflicht.
- Es ist Ihre Pflicht.
- Es ist eure Pflicht.

Ez a kötelességed.

- Es ist deine Entscheidung.
- Es ist eure Entscheidung.
- Es ist Ihre Entscheidung.

Ez a te döntésed.

- Habt ihr eure Lektion nicht gelernt?
- Hast du deine Lektion nicht gelernt?

Nem tanultad meg a leckédet?

- Ich kenne Ihre Fähigkeiten.
- Ich kenne deine Fähigkeiten.
- Ich kenne eure Fähigkeiten.

- Ismerem a képességeidet.
- Ismerem a képességeit.
- Ismerem a képességeiteket.
- Ismerem a képességeiket.

- Hier sind eure Schlüssel.
- Hier sind Ihre Schlüssel.
- Hier sind deine Schlüssel.

Itt vannak a kulcsaid.

- Nimmst du deine Medikamente?
- Nehmt ihr eure Medikamente?
- Nehmen Sie Ihre Medikamente?

Szeded a gyógyszereidet?

- Was dächte deine Mutter?
- Was dächte eure Mutter?
- Was dächte Ihre Mutter?

Mit gondolna anyád?

- Wir brauchen Ihre Hilfe.
- Wir brauchen deine Hilfe.
- Wir brauchen eure Hilfe.

Szükségünk van a segítségedre.

- Sprechen deine Kinder Französisch?
- Sprechen Ihre Kinder Französisch?
- Sprechen eure Kinder Französisch?

Beszélnek a gyerekeid franciául?

- Deine Zeit läuft ab.
- Eure Zeit läuft ab.
- Ihre Zeit läuft ab.

Elfogy az időd.

- Es ist deine Wohnung.
- Es ist eure Wohnung.
- Es ist Ihre Wohnung.

A te otthonod.

- Was ist deine Erklärung?
- Was ist Ihre Erklärung?
- Was ist eure Erklärung?

Mi a magyarázatod rá?