Examples of using "Fahrt" in a sentence and their japanese translations:
行ってらっしゃい。
君はいつ帰る?
乗る時間はどのくらいですか。
この夏休みはどこかへ行くのですか。
旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
楽しい旅行を。
ロンドンの旅行は楽しかったですか。
- 私の車でドライブにいきませんか。
- 私の車でドライブに出かけない?
- 安全な旅を。
- よいご旅行を。
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
途中で交通渋滞に遭った。
私達の旅行は大雪のため中止になった。
今年はいつ休暇を取りますか。
- 楽しいご旅行を。
- よい旅行をね。
- よいご旅行を。
- どうぞよいご旅行を。
- 旅行、楽しんできてね。
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
- どうぞ注意深く運転してください。
- 慎重に運転してください。
その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
この電車は車両の不具合のため当駅で打ち切りとさせていただきます。
よいご旅行を。
トムはテストがあと5時間に迫り、やっとエンジンが掛かった。
どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
- 楽しいご旅行を。
- よい旅行をね。
- よいご旅行を。
- どうぞよいご旅行を。
- 旅行、楽しんできてね。
あの車を追ってくれ。
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
あなたはどの電車に乗るの。
バスで行きますか、車を利用しますか。
- 直ちに大阪へ行ってもらいたい。
- ただちに大阪に行ってもらいたい。