Translation of "Dauert" in Japanese

0.045 sec.

Examples of using "Dauert" in a sentence and their japanese translations:

Wie lange dauert es?

- 時間はどのくらいかかりますか。
- どれ位かかりますか。

Wie lange dauert die Heilung?

- 治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
- どのくらいで治りますか。

Es dauert nicht sehr lange.

そう長くはかからない。

Wie viele Minuten dauert es?

何分かかりますか。

Wie lange dauert die Fahrt?

乗る時間はどのくらいですか。

Das dauert nicht lange, oder?

時間はかからないでしょう?

Wie lange dauert es im Ofen?

オーブンで何分?

Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.

ほんの2、3分ですよ。

Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?

ほんの15分ですね。

Wie lange dauert es wohl noch?

あとどれくらいかかると思う?

Wie lange dauert diese Situation noch?

この状況って、どれくらい続くのかなぁ?

- Wie lange dauert es, um dort hinzukommen?
- Wie lange dauert es noch bis wir dort ankommen.

そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。

Der Exodus der Millionen Fledermäuse dauert Stunden.

‎おびただしい数の大群が ‎何時間も飛び続ける

Wie lange dauert es, um dort hinzukommen?

そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。

Wie lange dauert es, meine Schuhe zu reparieren?

靴はいつまでに直してもらえますか。

Wie lange dauert es zu Fuß zum Bahnhof?

駅まで歩いてどのくらいかかりますか。

Es dauert nicht mehr lange bis zum Frühling.

まもなく春になるだろう。

Welche Sprache auch immer man lernt, es dauert.

どんな語学も短期では無理だ。

Wie lange dauert es, die Arbeit zu beenden?

その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。

Mit dem Bus dauert es dorthin zwei Stunden.

バスでそこまで2時間かかります。

Es dauert Jahre, bis man eine Fremdsprache beherrscht.

外国語をマスターするには何年もかかる。

Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen.

この本を読むのに2時間かかります。

Wie lange dauert es zu Fuß nach Wien?

ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。

Ein Menschenleben hingegen dauert oft weniger als 100 Jahre.

でも人間の寿命は 100年にも満たないことが多いです

Es dauert nicht lange, bis meine Kerntemperatur wiederhergestellt ist.

だから俺もすぐに 体温を取り戻した

Es dauert kurz, um herauszufinden, was hier los ist.

‎事態を把握するまで ‎数秒かかった

Es dauert nicht mehr lange, bis alles fertig ist.

もうすぐ準備完了です。

Wie lange dauert der Flug von Tokio nach Hawaii?

東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。

Würdest du mir zuhören? Es dauert nur zwei Minuten!

2分でいいので話聞いてもらえませんか?

Von hier bis zum Campus dauert es 15 Minuten.

ここから学校の構内まで歩いて15分だ。

Es dauert etwas, bis sich die Wirkung bemerkbar macht.

効果が表れるまで少し時間が掛かります。

„Wie lange dauert das wohl noch? Wie lange dauert das wohl noch?“ – „Worauf wartest du denn?“ – „Ein historischer Moment rückt näher!“

「まだかなまだかな」「何待ってんの?」「歴史的瞬間が近づいてるんだよ」

- Mit dem Schiff zu reisen dauert länger als mit dem Auto.
- Eine Fahrt mit dem Schiff dauert länger als mit dem Auto.

船での旅行は車でよりも時間がかかる。

Also dauert es nicht lange, bis meine Kerntemperatur wiederhergestellt ist.

だから俺もすぐに 体温を取り戻した

Es dauert noch einige Stunden, bis die Bedingungen optimal sind.

‎条件が整うまで ‎あと数時間ある

Wie lange dauert es vom Flughafen bis zu Ihrem Büro?

空港から貴社まではどれくらいかかりますか。

Es dauert noch drei Monate, bis unser Haus fertig ist.

- われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
- 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。

Es dauert nicht mehr lange, bis die Winterferien vorbei sind.

やがて冬休みも終わるだろう。

Wie lange dauert es, von A nach B zu kommen?

A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。

Wie lange dauert es, um zur Toshima Bezirksverwaltung zu gehen?

豊島区役所までどのくらいかかりますか。

Wie lange dauert es, von hier zu dir zu gehen?

ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。

Es dauert zwei Stunden, mit dem Bus dorthin zu kommen.

- バスでそこまで2時間かかります。
- そこまでバスで2時間かかるよ。
- バスだとそこまで2時間かかるよ。

Wie lange dauert es noch, bis die Wanne voll ist?

後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる?

Es dauert mich, dass ich nicht mit ihr gehen konnte.

彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。

Wie lange dauert es, mit dem Flugzeug nach Okinawa zu fliegen?

飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。

Es dauert zu Fuß dreißig Minuten von hier bis zum Bahnhof.

我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。

Mit dem Schiff zu reisen dauert länger als mit dem Auto.

船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。

Eine Fahrt mit dem Schiff dauert länger als mit dem Auto.

船での旅行は車でよりも時間がかかる。

Wie viel Tage dauert es, wenn ich das als Einschreiben schicke?

これを書留で送ると何日くらいかかりますか。

Wie lange dauert es, sich mit dieser Nähmaschine vertraut zu machen?

このミシンのこつをのみ込むのに、どのくらい時間がかかるのか。

- Wie lange dauert es, von hier nach da zu kommen?
- Wie lange dauert es, von hier dorthin zu kommen?
- Wie lange braucht man von hier dorthin?

ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。

Man gräbt einfach nach unten mit seinen Händen. Das dauert nicht lange.

手で掘るんだ 時間はかからないよ

- Wie lang dauert es zu Fuß?
- Wie lange braucht man zu Fuß?

歩いてどれくらいかかりますか。

Wie lange dauert es, um von Tokio nach Los Angeles zu fliegen?

東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。

Zu Fuß dauert es keine fünf Minuten vom Bahnhof bis zur Schule.

学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。

Wie lange dauert es von hier zu Fuß bis zum Hilton-Hotel?

ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。

Wird man gestochen, dauert es nur Minuten, bis das Seeigelgift zu wirken beginnt.

刺されたら ほんの数分で 毒が効き始めます

Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.

どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。

Wir werden das zu Ende führen, und wenn es den ganzen Tag dauert!

一日かかってもやり遂げる。

- Die Zeremonie dauert maximal dreißig Minuten.
- Die Zeremonie wird höchsten dreißig Minuten dauern.

その式典は最長で30分になる予定です。

- Die Fahrt dauert ungefähr fünf Stunden.
- Die Fahrt wird ungefähr fünf Stunden dauern.

旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。

Ein Flug von Tōkyō über Kuala Lumpur nach Paris dauert über zwanzig Stunden.

クアラルンプール経由で東京からパリまで行くと20時間以上かかる。

- Uns bleibt weniger als eine halbe Stunde.
- Es dauert keine 30 Minuten mehr.

あと30分もかかりません。

- Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
- Es braucht Zeit, über eine Scheidung hinwegzukommen.

離婚から立ち直るには時間がかかる。

- Wie lange dauert es zu Fuß von hier bis zu dir nachhause?
- Wie lange dauert es, von hier zu dir zu gehen?
- Wie lang braucht man zu Fuß von hier bis zu dir nach Hause?

ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。

- Es dauert nicht mehr lange, bis wir zum Mars fliegen können.
- Nicht mehr lang, und wir können zum Mars fliegen.

火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。

- Wie lange dauert es, mit dem Taxi zum Bahnhof zu fahren?
- Wie lange braucht man mit dem Taxi zum Bahnhof?

- 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
- 駅まではタクシーで何分くらいかかりますか?

- Die Schule befindet sich fünf Gehminuten von der Haltestelle.
- Zu Fuß dauert es keine fünf Minuten vom Bahnhof bis zur Schule.

- 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
- 学校は、駅から徒歩5分以内のところにあります。

Da der Winter in Deutschland nur etwa zwei Wochen dauert, darf man, wenn es Anfang Dezember kalt ist und schneit, auf traditionelle grüne Weihnachten hoffen.

ドイツでは冬は2週間しか続かないので、寒くて12月の始めに雪が降る時には伝統的な雪の無いクリスマスを望むことができる。