Examples of using "Dauern" in a sentence and their russian translations:
Это займет много времени.
- Может понадобиться определенное время.
- Это может занять какое-то время.
Это займёт какое-то время.
- Это будет долго продолжаться?
- Долго это будет продолжаться?
- На это могли уйти часы.
- Это могло занять несколько часов.
- Это будет длиться вечно.
- Это займёт вечность.
Это может продолжаться долго.
Это может занять некоторое время.
- Сколько времени это займёт?
- Сколько это потребует времени?
Это не займёт много времени.
Это не займёт много времени.
Сколько это продлится?
Это бы заняло слишком много времени.
Это займёт некоторое время.
Это займёт несколько дней.
- Это не будет длиться вечно.
- Это не будет продолжаться вечно.
Ведётся полицейское расследование.
Это ещё долго продлится.
должно быть не менее пяти минут.
Это может занять немного больше времени.
- Приблизительно сколько это будет длиться?
- Сколько приблизительно времени это займет?
- Сколько примерно это займёт?
- Сколько времени это примерно займёт?
Это не займёт много времени.
В городе продолжаются уличные бои.
Как долго будет длиться лечение?
Сколько продлится полёт?
Это займёт не так много времени.
Это не должно занять больше тридцати минут.
Это не должно занять слишком много времени.
На это потребуется какое-то время.
- Как ты думаешь, сколько времени это займёт?
- Как вы думаете, сколько времени это займёт?
- Сколько времени это займёт, по-твоему?
- Сколько времени это займёт, по-вашему?
- Как ты думаешь, сколько это займёт времени?
- Как вы думаете, сколько это займёт времени?
Сколько времени займёт ремонт?
- Чтобы это сделать, понадобится не меньше трёх часов.
- На это уйдёт не меньше трёх часов.
Ни радость, ни печаль не длятся вечно.
- Много времени может пройти, прежде чем ты меня вновь увидишь.
- Возможно, вы ещё не скоро опять со мной встретитесь.
Поездка займет как минимум пять дней.
Поездка займёт по крайней мере неделю.
- Сколько ещё продлится гроза?
- Сколько ещё продлится буря?
Экскурсия будет длиться не менее восьми часов.
- Поездка займёт около пяти часов.
- Поездка займёт часов пять.
Поход продлится не меньше восьми часов.
Вы знаете, сколько времени это займёт?
Казалось, что каждая минута тянется целую вечность.
Это займёт время.
Сколько это примерно будет длиться?
Это займёт больше десяти минут.
Это, наверное, займёт не так много времени.
Не думаю, что это займет много времени.
Мне интересно, сколько времени это займёт.
Я не знаю, сколько времени это займёт.
Сколько ещё, по-твоему, это займёт?
Том сказал мне, что это может занять время.
Это продлится не дольше трёх минут.
- Собрание так долго не продлится.
- Собрание не очень долго продлится.
На то, чтобы это закончить, уйдёт несколько месяцев.
Презентация PowerPoint будет около 45 минут
- Ты примерно представляешь себе, сколько времени это займёт?
- Вы примерно представляете себе, сколько времени это займёт?
Пройдет две недели, прежде чем вы получите эту статью.
- Понятия не имею, сколько это продлится.
- Понятия не имею, как долго это продлится.
- Я не знаю, сколько понадобится времени.
- Я понятия не имею, сколько времени времени это займёт.
- Скоро Майк поправится.
- Майк скоро поправится.
Никогда не знаешь, сколько эти собрания продлятся.
- Это, вероятно, займёт намного больше времени, чем вы думаете.
- Это, наверное, займёт намного больше времени, чем ты думаешь.
Том хотел знать, почему это будет длиться три часа.
Пройдёт какое-то время, прежде чем он это поймёт.
Том не знает, как долго собирается продолжаться эта вечеринка.
Скоро начинаются зимние каникулы, они продлятся две недели.
Том понятия не имеет, сколько времени это займёт.
Я не знаю, как долго продлится вечеринка.
Займёт два часа добраться туда на автобусе.
но займет время сходить за водой.
когда они говорят, что путешествие займет слишком много времени
Как ты думаешь, это надолго?