Translation of "Ungefähr" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Ungefähr" in a sentence and their japanese translations:

- Wir liefen ungefähr acht Kilometer.
- Wir liefen ungefähr fünf Meilen.

- 私達は5マイルほど歩いた。
- 私たちは五マイルほど歩いた。

Er ist ungefähr dreißig.

彼は30歳くらいだ。

Er ist ungefähr vierzig.

彼は40歳くらいです。

- Dort waren ungefähr tausend Menschen.
- Es waren ungefähr tausend Leute da.

千人くらいの人がいた。

- Er ist ungefähr so groß wie ich.
- Er hat ungefähr meine Statur.

彼は私くらいの大きさだ。

Jedes ungefähr 400 Meilen lang,

だいたい各辺が640kmになります

Es waren ungefähr zwanzig Dollar.

それは20ドルぐらいでした。

Ich habe ungefähr 5000 Yen.

5000円ばかりもっている。

Sie sind ungefähr gleich alt.

彼らは同じくらいの年だ。

Sie hat ungefähr zweitausend Bücher.

- 彼女は約二千冊の本を持っている。
- 彼女は大体二千冊の本を所有している。

Dort waren ungefähr 20 Leute.

そこには約20人の人がいました。

Sie muss ungefähr 40 sein.

彼女は40歳かそこらにちがいない。

Wir liefen ungefähr fünf Meilen.

- 私達は5マイルほど歩いた。
- 私たちは五マイルほど歩いた。

Ich wiege ungefähr 60 Kilo.

- 私の体重はおよそ60キロです。
- 僕の体重は60キロぐらいだよ。

Es sind ungefähr fünf Meilen.

だいたい5マイルです。

"Ungefähr 4 Pfund", sagt Bob.

「ほぼ4ポンドだよ」とボブが言う。

Ist es ungefähr zehn Uhr?

十時ごろですか。

- Er ist ungefähr in deinem Alter.
- Er ist ungefähr so alt wie du.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

- Die Fahrt dauert ungefähr fünf Stunden.
- Die Fahrt wird ungefähr fünf Stunden dauern.

旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。

- Sie ist ungefähr in meinem Alter.
- Sie ist ungefähr so alt wie ich.

- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- 彼女は私くらいの年齢だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年頃だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年だ。

- Er ist ungefähr so alt wie du.
- Er ist ungefähr so alt wie ihr.
- Er ist ungefähr so alt wie Sie.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

Es waren ungefähr tausend Leute da.

千人くらいの人がいた。

Die Wehen dauern ungefähr 45 Sekunden.

陣痛が約45秒続きます。

Sie ist ungefähr in meinem Alter.

彼女は私くらいの年齢だ。

Herr White hat ungefähr mein Alter.

ホワイトさんは私とほぼ同じ年です。

Wie lange wird es ungefähr dauern?

だいたいどのくらいの時間がかかりますか。

Es wird ungefähr fünfzehn Dollar kosten.

それは15ドルぐらいの値段でしょう。

Er ist ungefähr in meinem Alter.

彼はほぼ私の年です。

Ich bin ungefähr eine Meile gelaufen.

私は約1マイル歩いた。

Ich bin ungefähr um sechs aufgestanden.

- 私は6時ごろ起きた。
- 6時ごろ起きた。

Er ist ungefähr in deinem Alter.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

Unsere Schule hat ungefähr tausend Schüler.

私たちの学校には約1000人の生徒がいる。

Ich glaube, es ist ungefähr hier.

この辺だと思います。

- Ich lerne jeden Tag ungefähr zwei Stunden lang.
- Ich lerne jeden Tag ungefähr zwei Stunden.

- 私は毎日およそ二時間勉強する。
- 毎日、大体2時間は勉強してるんだ。

- Ich habe es für ungefähr zwölf Dollar gekauft.
- Ich habe ihn für ungefähr zwölf Dollar gekauft.
- Ich habe sie für ungefähr zwölf Dollar gekauft.

私はそれを約12ドルで買った。

- Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nachhause gekommen.
- Vater kam vor ungefähr zehn Minuten nach Hause.

父は約10分前に帰宅した。

- Tom spricht ungefähr so gut Französisch wie du.
- Tomm kann ungefähr so gut Französisch wie du.

トムは君と同じくらいフランス語が話せる。

Dann bekommt man ungefähr 1000 solcher Quadrate.

1000くらいの正方形ができるでしょう

Ein Mensch lebt nur ungefähr siebzig Jahre.

人生わずか70年である。

Sie ist ungefähr so groß wie ich.

彼女は私と同じくらい背が高い。

Ich war vor ungefähr einem Jahr hier.

一年前くらい前に来ました。

Es hatte ungefähr die Größe eines Eis.

それは卵ぐらいの大きさだった。

Die Brücke ist ungefähr eine Meile lang.

その橋の長さは約1マイルである。

Sie ist ungefähr so alt wie ich.

- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- 彼女はだいたい私と同じ年頃だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年だ。

Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt.

彼女はそこに約5年間住んだ。

Er ist ungefähr so groß wie sie.

彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。

Wie viele englische Wörter kennen Sie ungefähr?

英語の単語をどれくらい知っていますか。

Sie kam nach ungefähr dreißig Minuten zurück.

彼女は30分そこそこで帰ってきた。

Unser Flieger hatte ungefähr dreißig Minuten Verspätung.

私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。

Ken ist ungefähr so groß wie Bill.

健はビルと同じくらいの背丈です。

Die Schule ist ungefähr eine Meile entfernt.

学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。

Das Geld wird ungefähr einen Monat vorhalten.

この金で何とか1ヶ月はしのげる。

Dieses Düsenflugzeug fliegt ungefähr mit dreifacher Schallgeschwindigkeit.

このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。

Kalifornien ist ungefähr so groß wie Japan.

カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。

Sie waren ungefähr 25 Cent pro Pfund billiger.

それらは1ポンドにつき25セント安かった。

Es ist ungefähr 133 Kilometer von London entfernt.

それはロンドンから約133キロメートルです。

Das Wasser wird in ungefähr fünf Minuten kochen.

- その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
- 水は5分ほどで沸騰します。

Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.

その事典は約50万語の単語を収めている。

Asien ist ungefähr viermal so groß wie Europa.

アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。

Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein.

1時間かそこらで帰ってきます。

- Ungefähr ein Monat.
- Es geht um einen Monat.

約1ヶ月です。

Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.

夜の12時ごろ、私は眠った。

Sie hat ungefähr so viele Briefmarken wie ich.

彼女は私と同じくらい切手を持っている。

Heute ist es ungefähr genauso warm wie gestern.

今日は、昨日と同じくらい暖かい。

Ich lerne jeden Tag ungefähr zwei Stunden lang.

私は毎日およそ二時間勉強する。

Ich bin ungefähr um 5 Uhr hier angekommen.

私は5時ごろここに着いた。

Bei dem Unfall wurden ungefähr hundert Leute getötet.

この事故で100人ほど死んだ。

Lucy hat ungefähr so viele Freunde wie ich.

ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。

Jedes Jahr werden ungefähr tausend Tonnen Mehl exportiert.

毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。

Das Geld wird für ungefähr einen Monat reichen.

この金で何とか1ヶ月はしのげる。

"Wie lange wird das dauern?" - "Ungefähr zwei Wochen."

「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」

Lucy und ich haben ungefähr gleich viele Freunde.

ルーシーは私と同じくらい友達がいます。