Examples of using "Begegnen" in a sentence and their japanese translations:
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
二度と彼に会うことはないだろう。
私たちは逆境にゆうゆうと立ち向かうことを学ばなくてはならない。
そこで彼に会おうとは思わなかった。
私は彼に会わないように身を隠した。
- お目にかかれて光栄です。
- お会い出来て光栄です。
お会いできて光栄です。
敬意をもって人と接し 思いやりのある配慮がなければいけません
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
まさかトムに会うとは思わなかった。
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
- 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
- まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
- 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
- まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
彼女は前の夫に会うのが怖くて、その会合に出席しなかった。
しかし君に出会えただけでも早稲田に行った甲斐があったというものだ。
すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
経済とか哲学とかのような抽象的なテーマについて話したりするのは僕にはいつまでたってもむずかしいよ。だって、そういう話はあまり使ったり聞いたりしたことのないような用語がたくさんあるんだもの。