Translation of "Versehentlich" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Versehentlich" in a sentence and their italian translations:

Tom wurde versehentlich verhaftet.

Tom è stato arrestato per errore.

Ich nahm versehentlich seinen Schirm.

- Ho accidentalmente preso per sbaglio il suo ombrello.
- Io ho accidentalmente preso per sbaglio il suo ombrello.
- Presi accidentalmente per sbaglio il suo ombrello.
- Io presi accidentalmente per sbaglio il suo ombrello.

Tom hat versehentlich eine Münze verschluckt.

- Tom ha accidentalmente ingoiato una moneta.
- Tom ingoiò accidentalmente una moneta.

Er nahm versehentlich den falschen Zug.

- Ha preso il treno sbagliato per errore.
- Lui ha preso il treno sbagliato per errore.
- Prese il treno sbagliato per errore.
- Lui prese il treno sbagliato per errore.

Er hat sich versehentlich selbst angeschossen.

- Si è sparato accidentalmente.
- Si sparò accidentalmente.

Jemand muss deinen Schirm versehentlich mitgenommen haben.

- Qualcuno deve avere preso il tuo ombrello per errore.
- Qualcuno deve avere preso il suo ombrello per errore.
- Qualcuno deve avere preso il vostro ombrello per errore.

Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen.

Sono salito sul bus sbagliato per errore.

- Er trank aus Versehen Reinigungsmittel.
- Er trank versehentlich Spülmittel.

Ha inghiottito del detergente per errore.

Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.

- Accidentalmente si colpì il pollice col martello.
- Si è colpito accidentalmente il pollice con il martello.
- Li si è colpito accidentalmente il pollice con il martello.

Als ich klein war, bin ich versehentlich auf einen Regenwurm getreten.

Quando ero piccola ho pestato per sbaglio un lombrico.

- Er nahm aus Versehen den falschen Zug.
- Er nahm versehentlich den falschen Zug.

- Ha preso il treno sbagliato per errore.
- Lui ha preso il treno sbagliato per errore.
- Prese il treno sbagliato per errore.
- Lui prese il treno sbagliato per errore.

- Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Ken nahm versehentlich den falschen Bus.

- Ken ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Ken prese l'autobus sbagliato per errore.

Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.

Cristoforo Colombo una volta ha accidentalmente mangiato un riccio di mare. Poi, lo ha fatto una seconda volta... intenzionalmente.

- Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
- Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.

- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte cose.
- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte frasi.