Translation of "Grundlage" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Grundlage" in a sentence and their italian translations:

Dieses Gerücht entbehrt jeder Grundlage.

- Questa voce è completamente infondata.
- Questa voce di corridoio è completamente infondata.

Vorstellungskraft ist die Grundlage jeglicher Zivilisation.

L'immaginazione è la radice di ogni civiltà.

Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.

- La matematica è fondamentale per tutte le scienze.
- La matematica è alla base di tutte le scienze.

Was passiert, wenn ich auf der Grundlage

Cosa succede se posso ottimizzare

Die des Herzens metaphorische Bedeutung als Grundlage nehmen,

che si soffermano sul significato metaforico del cuore,

Und was passiert, wenn ich auf der Grundlage

E cosa succede se posso ottimizzare sulla base

Die Mathematik ist die Grundlage alles exakten naturwissenschaftlichen Erkennens.

La matematica è il fondamento di ogni conoscenza esatta dei fenomeni naturali.

Als Grundlage der Methode dient das einfache Prinzip der Nachahmung.

La base del metodo è il semplice principio di imitazione.

- Dein Glaubenssystem ist die Grundlage deiner Entscheidungen.
- Deinen Entscheidungen liegt das System deiner Glaubenssätze zu Grunde.

Il tuo sistema di credenze è alla base delle tue decisioni.

Joseph Conrad schrieb „Herz der Finsternis“ zum Teil auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen in Belgisch-Kongo.

- Joseph Conrad ha scritto "Cuore di tenebra" in parte in base alla sua esperienza personale nel Congo Belga.
- Joseph Conrad scrisse "Cuore di tenebra" in parte in base alla sua esperienza personale nel Congo Belga.

Die ökonomische Produktion und die aus ihr mit Notwendigkeit folgende gesellschaftliche Gliederung einer jeden Geschichtsepoche bildet die Grundlage für die politische und intellektuelle Geschichte dieser Epoche.

La produzione economica e la conseguente necessità della struttura sociale di ogni periodo storico costituiscono la base per la storia politica e intellettuale del periodo.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.

La volontà popolare è il fondamento dell’autorità del governo; tale volontà deve essere espressa attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, o secondo una procedura equivalente di libera votazione.