Translation of "Bedeutung" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Bedeutung" in a sentence and their italian translations:

- Die Bedeutung dieses Satzes ist unklar.
- Die Bedeutung dieses Urteils ist unklar.

Il significato di questa frase è oscuro.

Kunst gibt dem Leben Bedeutung.

Le arti danno senso alla vita.

Seine Witze sind ohne Bedeutung.

- Le sue barzellette sono prive di significato.
- Le sue battute sono prive di significato.

Dieser Satz hat keine Bedeutung.

- Questa frase non vuole dire niente.
- Questa frase non vuole dire nulla.
- Questa sentenza non vuole dire niente.
- Questa sentenza non vuole dire nulla.

Diese Bedeutung ist mir unbekannt.

Questo significato mi è sconosciuto.

Die Nachricht ist von großer Bedeutung.

La notizia è di grande importanza.

Keine zwei Wörter haben dieselbe Bedeutung.

Non esistono due parole identiche nel significato.

Seine Meinung war nicht von Bedeutung.

La sua opinione era senza importanza.

Es gibt noch eine andere Bedeutung.

C'è anche un altro significato.

Dieser Vertrag ist von epochaler Bedeutung.

Questo accordo ha un'importanza epocale.

Die Bedeutung ist mir nicht bekannt.

Il significato mi è sconosciuto.

Diese Frage ist von großer Bedeutung.

- Questa questione è di grande importanza.
- Questa domanda è di grande importanza.

Geld an sich hat keine Bedeutung.

I soldi in sé non contano.

Was ist die Bedeutung dieses Satzes?

Cosa vuol dire questa frase?

Warum ist das nicht von Bedeutung?

Perché questo non ha importanza?

- Was bedeutet dieses Wort?
- Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
- Welche Bedeutung hat dieses Wort?

Qual è il significato di questa parola?

- Welche Bedeutung hat die klassische Literatur für Sie?
- Welche Bedeutung hat für euch die klassische Literatur?

Quale significato riveste per voi la letteratura classica?

Nur wenige Menschen kennen die wahre Bedeutung.

- Poche persone sanno il vero significato.
- Poche persone conoscono il vero significato.
- Poca gente conosce il vero significato.
- Poca gente sa il vero significato.

Ich verstehe die Bedeutung dieses Satzes nicht.

- Non capisco il significato di questa frase.
- Io non capisco il significato di questa frase.

Was ist die genaue Bedeutung dieses Wortes?

Qual è il significato preciso di questa parola?

Ich bin mir über seine Bedeutung bewusst.

- Sono consapevole della sua importanza.
- Io sono consapevole della sua importanza.

Ich verstehe die Bedeutung dieses Wortes nicht.

Non capisco il significato di questa parola.

Warum ist das für dich von Bedeutung?

Perché questo ha importanza per te?

Er erklärte die wörtliche Bedeutung des Satzes.

- Ha spiegato il significato letterale della frase.
- Lui ha spiegato il significato letterale della frase.
- Spiegò il significato letterale della frase.
- Lui spiegò il significato letterale della frase.

Dieses Problem ist nur von zweitrangiger Bedeutung.

Questo problema è solo di secondaria importanza.

Was ist die genaue Bedeutung des Wortes?

Qual è il significato esatto della parola?

Die des Herzens metaphorische Bedeutung als Grundlage nehmen,

che si soffermano sul significato metaforico del cuore,

Aber angesichts seiner Bedeutung wurde der Schornstein stillgelegt.

ma, avendone capito l'importanza, gli abitanti lo tengono fuori uso.

Der Arzt maß diesen Symptomen keinerlei Bedeutung bei.

Il medico non attribuì alcuna importanza a quei sintomi.

Welche Bedeutung hat für dich die klassische Literatur?

Quale significato riveste per te la letteratura classica?

Jedes Wort in diesem Wörterbuch ist von Bedeutung.

Ogni parola in questo dizionario è importante.

Es war für das Dorf von großer Bedeutung.

Significherà molto per il villaggio.

Ich kann die Bedeutung dieses Satzes nicht erkennen.

- Non riesco a capire il significato di questa frase.
- Io non riesco a capire il significato di questa frase.

Ich verstehe die genaue Bedeutung dieses Satzes nicht.

- Non capisco il significato esatto di questa frase.
- Io non capisco il significato esatto di questa frase.

Bienentrachtpflanzen haben eine große Bedeutung für die Imkerei.

Le piante mellifere hanno grande importanza per l'apicoltura.

- Es gibt eine Vielzahl Wörter, deren Bedeutung ich nicht kenne.
- Es gibt viele Wörter, deren Bedeutung ich nicht kenne.

Ci sono molte parole con significati che non conosco.

Um Ihnen die Bedeutung von Geyserit verständlich zu machen,

Ora, affinché possiate capire l'importanza della geyserite,

Um die Bedeutung der Künstler in unserer Gesellschaft aufzuwerten.

per rivalutare il modo in cui vediamo gli artisti nella nostra società

Die Schaffung solcher Instrumente anzuregen, ist von grundlegender Bedeutung.

È fondamentale stimolare la creazione di tali strumenti.

Eine Veränderung der Syntax bewirkt eine Änderung der Bedeutung.

Un cambiamento sintattico provoca un cambiamento di significato.

Können Sie mir bitte die Bedeutung dieses Satzes erklären?

- Per piacere, mi spiegherai il significato di questa frase?
- Per favore, mi spiegherai il significato di questa frase?
- Per piacere, mi spiegherà il significato di questa frase?
- Per favore, mi spiegherà il significato di questa frase?

Ich kenne die Bedeutung des englischen Wortes "gerund" nicht.

Non conosco il significato dela parola inglese "gerund".

Sie suchen nach der Bedeutung des Wortes im Wörterbuch.

Stanno cercando il significato della parola nel dizionario.

- Es bedeutet uns etwas.
- Es ist von Bedeutung für uns.

- A noi importa.
- Per noi questo ha importanza.

- Was bedeutet dieser Satz?
- Was ist die Bedeutung dieses Satzes?

- Cosa vuol dire questa frase?
- Cosa significa questa frase?
- Qual è il significato di questa frase?

Freundschaft scheint nicht für jeden die gleiche Bedeutung zu haben.

L'amicizia non sembra avere per tutti lo stesso significato.

Die Bedeutung der Sätze verändert sich, wenn man die Zeichensetzung ändert.

- Le frasi cambiano significato se si cambia la punteggiatura.
- Il significato delle frasi cambia quando si cambia la punteggiatura.

- Das ist im Moment unwichtig.
- Das ist augenblicklich nicht von Bedeutung.

Questo non è importante in questo momento.

- Wenn Sie das genaue Wort nicht wissen, versuchen Sie, seine Bedeutung zu beschreiben!
- Wenn du das genaue Wort nicht weißt, versuche, seine Bedeutung zu beschreiben!

Se non sai la parola esatta, cerca di descrivere il suo significato.

Ist so reich mit Bedeutung und Metaphern bestückt wie das menschliche Herz.

è tanto permeato di metafore e significato quanto il cuore.

Das Lehrbuch wird die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild zeigen.

Il libro didattico mostrerà con un'immagine il significato di ogni singola parola.

Wenn du das genaue Wort nicht weißt, versuche, seine Bedeutung zu beschreiben!

- Se non sai la parola esatta, cerca di descrivere il suo significato.
- Se non conosci la parola esatta, cerca di descriverne il significato.

- Ich nahm an, dies sei von Bedeutung.
- Ich dachte, dies sei wichtig.

Pensavo che questo fosse importante.

Die Tatsache, dass du hier bist, hat für mich eine wichtige Bedeutung.

- La tua presenza qui significa molto per me.
- La tua presenza qui vuole dire molto per me.

- Der Sinn dieses Satzes ist doppeldeutig.
- Die Bedeutung dieses Satzes ist zweideutig.

Il significato di questa frase è ambiguo.

- Das spielt momentan keine Rolle.
- Das ist im Augenblick nicht von Bedeutung.

Non è importante in questo momento.

- Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
- Wenn du die Bedeutung eines Worts nicht kennst, schlag es im Wörterbuch nach!

- Se non conosci il significato di una parola, cercala in un dizionario.
- Se non conosce il significato di una parola, la cerchi in un dizionario.
- Se non conoscete il significato di una parola, cercatela in un dizionario.

Im Schach ist eine harmonische Koordination der Angriffs- und Verteidigungskräfte von größter Bedeutung.

Negli scacchi, il coordinamento armonioso delle forze di attacco e difesa è della massima importanza.

- Die Angelegenheit ist mir sehr wichtig.
- Die Sache ist von großer Bedeutung für mich.

La questione è di grande importanza per me.

In diesem Film geht es um die Bedeutung des Gleichgewichts zwischen Natur und Fortschritt.

Questo film parla dell'importanza dell’equilibrio tra natura e progresso.

Es ist kaum möglich, die politische Bedeutung der Türkei in dieser Region zu überschätzen.

È quasi impossibile sopravvalutare l'importanza politica della Turchia nella regione.

Die zwölf Fenster des Hauses haben eine Bedeutung. Sie symbolisieren die Monate des Jahres.

Le dodici finestre della casa hanno un significato. Esse simboleggiano i mesi dell'anno.

Viele unterschätzen die Bedeutung von gesunder Ernährung für die Gesundheit und für das Wohlbefinden.

Molti sottovalutano l'importanza del cibo per la salute e il benessere.

- Die Sache ist ohne Bedeutung.
- Die Sache ist unwichtig.
- Die Angelegenheit ist nicht von Belang.

La questione è di nessuna importanza.

Kann jemand, der die Bedeutung von schwarz nicht kennt, wirklich darüber sprechen, was weiß ist?

Qualcuno che non conosce il significato del nero può davvero dire che cos'è il bianco?

Jenen Satz wörtlich zu übersetzen war ein dummer Fehler. Die Bedeutung war eine ganz andere.

Tradurre quella frase alla lettera è stato uno stupido errore. Il significato era totalmente diverso.

Vielleicht werde ich nie verstehen, worin der Unterschied besteht. Für mich haben beide Ausdrücke dieselbe Bedeutung.

Forse non capirò mai quale sia la differenza. Per me le due espressioni hanno lo stesso significato.

Die Bedeutung des Königs ist so groß, dass die Frau, die er heiratet, automatisch Königin wird.

L'importanza del re è così grande che la donna che sposa diventerà automaticamente regina.

- Wir verwenden ein Wörterbuch, um die Bedeutung von Wörtern herauszufinden.
- Zum Nachschlagen von Wortbedeutungen verwenden wir ein Wörterbuch.

Usiamo il dizionario per trovare il significato delle parole.

Die Übersetzung eines Satzes in Toki Pona ist gleichbedeutend damit, seine Bedeutung konkret und auf sehr einfache Weise auszudrücken.

Tradurre una frase in Toki Pona equivale a esprimerne il significato in termini concreti e in modo molto semplice.

Im Schach ist der Zeitfaktor von größter Bedeutung. Die Armee, die ihre Truppen am schnellsten mobilisiert, hat die größte Gewinnchance.

Negli scacchi, il fattore tempo è della massima importanza. L'esercito che mobilita le sue truppe più rapidamente è quello con le maggiori possibilità di vittoria.

Ich hoffe, dies wird es leichter machen, zu einem Verständnis der Bedeutung zu gelangen und sich die neu erlernten Wörter einzuprägen.

- Spero che questo renderà più facile ottenere una comprensione del significato e memorizzare le parole appena apprese.
- Io spero che questo renderà più facile ottenere una comprensione del significato e memorizzare le parole appena apprese.
- Spero che questo renderà più facile ottenere una comprensione del significato e memorizzare le parole appena imparate.
- Io spero che questo renderà più facile ottenere una comprensione del significato e memorizzare le parole appena imparate.

Wird die Bedeutung einer Königin geringer sein als die eines Königs? Warum wird der Mann, den sie heiratet, dadurch nicht König?

L'importanza di una regina sarà inferiore a quella di un re? Perché l'uomo che sposa non diventa di conseguenza un re?

Tom wusste nicht, was „Anglophobie“ bedeutet. Er führte daher eine Schnellsuche im Netz durch, um zu sehen, ob er so hinter die Bedeutung käme.

- Tom non conosceva il significato di "anglofobia", quindi ha fatto una rapida ricerca sul web per vedere se riusciva a scoprire cosa significasse.
- Tom non conosceva il significato di "anglofobia", quindi fece una rapida ricerca sul web per vedere se riusciva a scoprire cosa significasse.

- Heute bin ich im Begriff, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen.
- Heute spreche ich über die Bedeutung des Sports in der modernen Gesellschaft.

Oggi sto per parlare dell'importanza dello sport nella società moderna.

Aus all diesen Gründen und wegen der Bedeutung des Landes, das Sie repräsentieren, ist es mir eine Freude und diesem Parlament eine Ehre, Sie willkommen zu heißen und Ihnen das Wort zu erteilen.

Per tutti questi motivi e per l'importanza del paese che lei rappresenta, è un piacere per me e un onore per il Parlamento porgerle il benvenuto e darle la parola.

Facebook hat in unserer Gesellschaft eine derart große Bedeutung bekommen, dass eine wachsende Zahl von Arbeitgebern — und sogar einige Psychologen — der Meinung sind, dass Menschen, die kein Profil in diesem sozialen Netzwerk haben, "verdächtig" sind.

- Facebook ora è stato investito di tale importanza nella nostra società che un numero crescente di datori di lavoro - e anche alcuni psicologi - sono del parere che le persone che non hanno un profilo su questo social network sono "sospette".
- Facebook adesso è stato investito di tale importanza nella nostra società che un numero crescente di datori di lavoro - e anche alcuni psicologi - sono del parere che le persone che non hanno un profilo su questo social network sono "sospette".