Translation of "Gründe" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Gründe" in a sentence and their italian translations:

Es gibt mehrere Gründe.

Ci sono alcune ragioni.

Solange unsere Gründe dafür,

Finché la ragione

Die Gründe sind verständlich.

Le ragioni sono comprensibili.

Wir hatten unsere Gründe.

- Avevamo le nostre ragioni.
- Noi avevamo le nostre ragioni.

Die Gründe sind wie folgt.

Le ragioni sono come segue.

Ich habe meine eigenen Gründe.

- Ho le mie proprie ragioni.
- Io ho le mie proprie ragioni.

Es gibt mindestens drei wichtige Gründe,

Sono almeno tre le ragioni principali

Und deshalb sind ihre wahren Gründe

di conseguenza le loro vere cause

Wir kennen die Gründe nicht genau

Non sappiamo esattamente perché succeda,

Tom muss seine Gründe gehabt haben.

Tom deve avere avuto le sue ragioni.

Die Gründe unseres Misserfolgs sind die folgenden.

Le ragioni del nostro fallimento sono le seguenti.

Er hat gute Gründe, das zu glauben.

Lui aveva buoni motivi per crederci.

Manchmal fehlt er ohne gute Gründe am Arbeitsplatz.

A volte è assente dal lavoro senza valide motivazioni.

Dies ist einer der Gründe, warum ich Tatoeba mag.

- Questa è una delle ragioni per cui amo Tatoeba.
- Questa è una delle ragioni per cui io amo Tatoeba.

Es gibt viele gute Gründe, dieses Vorhaben zu unterstützen.

Ci sono molte buone ragioni per sostenere questo progetto.

Es gibt mehrere Gründe dafür, dass ich Fieber habe.

- Ci sono diverse ragioni per cui ho la febbre.
- Ci sono diversi motivi per cui ho la febbre.

Niemand ist imstande, die Gründe deiner Ablehnung zu verstehen.

Nessuno riesce a capire le ragioni del tuo rifiuto.

Es gibt mehrere gute Gründe, warum ich einen Tiefkühlschrank habe.

Ci sono molti buoni motivi per cui ho un freezer.

Die Gründe dafür entschlüsseln wir erst allmählich. Vielleicht, um Beute anzulocken.

Ma ancora non ne abbiamo compreso il motivo. Forse è per attirare le prede.

Es gibt viele gute Gründe, warum du es nicht tun solltest.

- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovresti farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovresti farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovresti fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovresti fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovreste farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovreste farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovrebbe farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovrebbe farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovreste fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovreste fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovrebbe fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovrebbe fare.

Es fällt mir wirklich schwer, die Gründe für bestimmte Entscheidungen zu verstehen.

Faccio veramente fatica a capire i motivi di certe scelte.

Das ist einer der Gründe, warum ich glaube, dass kein Orang-Utan je einen Menschen getötet hat.

È uno dei motivi, secondo me, per cui non si hanno notizie di umani uccisi da oranghi.

Ich habe ernstzunehmende Gründe zu glauben, dass der Heimatplanet des kleinen Prinzen der Asteroid B 612 ist.

Ho buone ragioni per credere che il pianeta da cui proveniva il piccolo principe sia l'asteroide B 612.

- Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt.
- Das Herz hat seine Beweggründe, von denen die Vernunft nichts weiß.

Il cuore ha le sue ragioni, che la ragione non conosce.

- Dies ist einer der Gründe, deretwegen ich das nie wiederholen werde.
- Dies ist ein Grund, weswegen ich das niemals wieder tun werde.

Questa è una ragione per cui non la farò più.