Translation of "Dauerte" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Dauerte" in a sentence and their italian translations:

Das dauerte nicht lange.

Non c'è voluto molto tempo.

Der Schneesturm dauerte an.

La tempesta di neve continuava.

Der Regen dauerte fünf Tage.

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

Der Krieg dauerte zwei Jahre.

La guerra durò due anni.

Es dauerte eine halbe Stunde.

- C'è voluta mezz'ora.
- Ci volle mezz'ora.

Der Film dauerte 2 Stunden.

Il film è durato 2 ore.

Die Sonnenfinsternis dauerte sieben Minuten.

- L'eclissi è durata sette minuti.
- L'eclissi durò sette minuti.

Es dauerte nur eine Stunde.

- Ci è voluta solo un'ora.
- Ci è voluta soltanto un'ora.
- Ci è voluta solamente un'ora.

Das Mittelalter dauerte 1000 Jahre.

Il Medioevo è durato 1000 anni.

Die Show dauerte zwei Stunden.

Lo spettacolo è durato due ore.

Es dauerte eine lange Zeit.

Ci è voluto molto tempo.

Die Rede dauerte dreißig Minuten.

- Il discorso è durato trenta minuti.
- Il discorso durò trenta minuti.

Seine Rede dauerte drei Stunden.

- Il suo discorso è durato tre ore.
- Il suo discorso durò tre ore.

Die Schlacht dauerte eine Woche.

- La battaglia è durata una settimana.
- La battaglia durò una settimana.

Der Krieg dauerte vier Jahre.

La guerra è durata quattro anni.

Der Regen dauerte 40 Tage.

La pioggia è continuata per 40 giorni.

Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.

La guerra durò quasi dieci anni.

Das Konzert dauerte ca. drei Stunden.

Il concerto durò circa tre ore.

Die Hochzeitsfeier dauerte bis zum Morgen.

La festa di matrimonio è durata fino al mattino.

- Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen.
- Der Bau des Vergnügungsparks dauerte zehn Jahre.

- Ci sono voluti dieci anni per costruire il parco di divertimento.
- Ci vollero dieci anni per costruire il parco di divertimento.

Die Schlacht von Gettysburg dauerte drei Tage.

La battaglia di Gettysburg durò tre giorni.

Es dauerte eine Weile, diese Garage zu errichten.

- Ci è voluto un po' per costruire questo garage.
- Ci volle un po' per costruire questo garage.

Seine Ansprache dauerte so lange, dass man einschlief.

Il suo discorso durò così a lungo che si addormentarono.

Früher dauerte die Reise nach Amerika viele Wochen.

Il viaggio in America una volta durava molte settimane.

Die Herrschaft von Philipp II. dauerte vierzig Jahre.

- Il regno di Filippo II è durato quarant'anni.
- Il regno di Filippo II durò quarant'anni.

Der Zweite Weltkrieg dauerte von 1939 bis 1945.

- La Seconda Guerra Mondiale è durata dal 1939 al 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale durò dal 1939 al 1945.

Es dauerte drei Tage, das ganze Haus zu streichen.

Ci sono voluti tre giorni per pitturare tutta la casa.

Ihr Umzug in das neue Büro dauerte einen Monat.

Il trasferimento nel nuovo ufficio le ha preso un mese.

Es dauerte zehn Jahre, bis Tom sein Haus vollendet hatte.

A Tom sono voluti 10 anni per finire la sua casa.

Soults Aufstieg vom Sergeant zum Brigadegeneral dauerte weniger als drei Jahre.

L'ascesa di Soult da sergente a generale di brigata richiese meno di tre anni.

- Der Regen dauerte eine Woche.
- Der Regen hielt eine Woche an.

La pioggia durò una settimana.

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.

La pioggia è durata per tre giorni.

- Seine Rede dauerte drei Stunden.
- Seine Rede hat drei Stunden gedauert.

Il suo discorso è durato tre ore.

- Wir brauchten sechs Jahre, um Konstantinopel zu erobern.
- Es dauerte sechs Jahre, bis wir Konstantinopel erobert hatten.

Ci sono voluti sei anni per conquistare Costantinopoli.

Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.

Quando è rinvenuto gli ci è voluto un po' di tempo per capire dove si trovava.

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.
- Es regnete drei Tage lang.
- Es hat drei Tage lang geregnet.

Ha piovuto per tre giorni.