Translation of "Lange" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Lange" in a sentence and their italian translations:

Lange Reise?

- Lunga avventura?
- Lungo viaggio?

Wie lange?

- Quanto lungo?
- Quanto lunga?
- Quanto lunghi?
- Quanto lunghe?

- Wie lange bleiben Sie?
- Wie lange bleibt ihr?
- Werdet ihr lange bleiben?

Fino a quando rimarrete?

- Planst du, lange hierzubleiben?
- Planen Sie, lange hierzubleiben?

- Hai intenzione di restare a lungo?
- Tu hai intenzione di restare a lungo?
- Ha intenzione di restare a lungo?
- Lei ha intenzione di restare a lungo?
- Avete intenzione di restare a lungo?
- Voi avete intenzione di restare a lungo?
- Hai intenzione di rimanere a lungo?
- Tu hai intenzione di rimanere a lungo?
- Ha intenzione di rimanere a lungo?
- Lei ha intenzione di rimanere a lungo?
- Avete intenzione di rimanere a lungo?
- Voi avete intenzione di rimanere a lungo?

- Maria hat lange Haare.
- Mary hat lange Haare.

- Maria ha i capelli lunghi.
- Mary ha i capelli lunghi.

- Wie lange dauert das?
- Wie lange braucht das?

- Quanto tempo ci vorrà?
- Quanto ci vorrà?

Oder wie lange.

O quanto a lungo.

Lange nicht gesehen.

Da quanto tempo non ci si vede...

Wie lange noch?

Quanto tempo ancora?

- Hast du lange hier gelebt?
- Wohnst du schon lange hier?
- Wohnt ihr schon lange hier?
- Wohnen Sie schon lange hier?

- Hai vissuto qui a lungo?
- Tu hai vissuto qui a lungo?
- Ha vissuto qui a lungo?
- Lei ha vissuto qui a lungo?
- Avete vissuto qui a lungo?
- Voi avete vissuto qui a lungo?

- Wie lange bleibst du?
- Wie lange wirst du bleiben?

- Per quanto resterai?
- Per quanto tempo resterai?
- Per quanto resterà?
- Per quanto tempo resterà?
- Per quanto resterete?
- Per quanto tempo resterete?

- Ich war lange Zeit still.
- Ich habe lange geschwiegen.

- Sono rimasto a lungo in silenzio.
- Io sono rimasto a lungo in silenzio.
- Sono rimasta a lungo in silenzio.
- Io sono rimasta a lungo in silenzio.

- Sie war lange krank.
- Sie war lange Zeit krank.

Fu malata per molto tempo.

- Wie lange hast du gewartet?
- Wie lange habt ihr gewartet?
- Wie lange haben Sie gewartet?

Quanto tempo hai aspettato?

- Wie lange wartet ihr schon?
- Wie lange wartest du schon?
- Wie lange warten Sie schon?

- Per quanto tempo hai aspettato?
- Per quanto tempo ha aspettato?
- Per quanto tempo avete aspettato?

- Wie lange bist du geblieben?
- Wie lange seid ihr geblieben?
- Wie lange sind Sie geblieben?

- Quanto tempo sei restato?
- Quanto tempo siete restati?
- Quanto tempo è restato?
- Quanto tempo sei restata?
- Quanto tempo siete restate?
- Quanto tempo è restata?
- Quanto tempo sei stato?
- Quanto tempo sei stata?
- Quanto tempo siete stati?
- Quanto tempo siete state?
- Quanto tempo è stato?
- Quanto tempo è stata?

- Du kannst nicht lange bleiben.
- Sie können nicht lange bleiben.
- Ihr könnt nicht lange bleiben.

- Non puoi restare a lungo.
- Non puoi rimanere a lungo.
- Non può restare a lungo.
- Non può rimanere a lungo.
- Non potete restare a lungo.
- Non potete rimanere a lungo.

- Bist du schon lange verheiratet?
- Seid ihr schon lange verheiratet?
- Sind Sie schon lange verheiratet?

- Sei stato sposato per molto tempo?
- Sei stata sposata per molto tempo?
- È stato sposato per molto tempo?
- È stata sposata per molto tempo?
- Siete stati sposati per molto tempo?
- Siete state sposate per molto tempo?

- Wohnst du schon lange hier?
- Wohnt ihr schon lange hier?
- Wohnen Sie schon lange hier?

- Hai vissuto qui per molto tempo?
- Hai vissuto qua per molto tempo?
- Ha vissuto qui per molto tempo?
- Ha vissuto qua per molto tempo?
- Avete vissuto qui per molto tempo?
- Avete vissuto qua per molto tempo?
- Hai abitato qui per molto tempo?
- Hai abitato qua per molto tempo?
- Ha abitato qui per molto tempo?
- Ha abitato qua per molto tempo?
- Avete abitato qui per molto tempo?
- Avete abitato qua per molto tempo?

- Wir sind schon lange befreundet.
- Wir sind schon lange Freunde.
- Wir sind schon lange Freundinnen.

- Siamo amici da molto tempo.
- Siamo amiche da molto tempo.

- Kanntest du ihn schon lange?
- Kannten Sie ihn schon lange?

- L'hai conosciuto a lungo?
- L'hai conosciuto da molto tempo?
- L'hai conosciuto da molto?

- Ich wohne schon lange hier.
- Ich lebe schon lange hier.

- Vivo qui da molto tempo.
- Io vivo qui da molto tempo.

- Es wird zu lange dauern.
- Es wird zu lange brauchen.

- Ci metterai troppo tempo.
- Ci metterà troppo tempo.
- Ci metterete troppo tempo.

- Es kann nicht lange halten.
- Es kann nicht lange dauern.

- Non può durare molto.
- Non può durare a lungo.

- Wie lange haben Sie vor zu bleiben?
- Wie lange planst du zu bleiben?
- Wie lange hast du vor zu bleiben?
- Wie lange gedenken Sie hierzubleiben?
- Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

- Quanto tempo hai intenzione di rimanere?
- Quanto tempo hai intenzione di restare?
- Quanto tempo ha intenzione di rimanere?
- Quanto tempo ha intenzione di restare?
- Quanto tempo avete intenzione di rimanere?
- Quanto tempo avete intenzione di restare?

Lange lebe der König!

- Lunga vita al Re!
- Lunga vita al re!

Wie lange dauert es?

- Quanto tempo dura?
- Quanto ci vuole?
- Quanto tempo ci vuole?

Mögest du lange leben!

- Possa tu vivere a lungo!
- Possiate voi vivere a lungo!
- Possa lei vivere a lungo!

Er bleibt nie lange.

- Non rimane mai a lungo.
- Lui non rimane mai a lungo.
- Non resta mai a lungo.
- Lui non resta mai a lungo.

Das dauerte nicht lange.

Non c'è voluto molto tempo.

Sie bleibt nie lange.

- Non rimane mai a lungo.
- Non resta mai a lungo.
- Lei non rimane mai a lungo.
- Lei non resta mai a lungo.

Tom hat lange Haare.

Tom ha i capelli lunghi.

Wie lange dauert das?

Da quanto tempo dura?

Er hat lange Beine.

- Lui ha le gambe lunghe.
- Ha le gambe lunghe.

Habt ihr lange diskutiert?

- Hai discusso a lungo?
- Ha discusso a lungo?
- Avete discusso a lungo?

Maria hat lange Haare.

Maria ha i capelli lunghi.

Sie hat lange Zöpfe.

- Ha delle lunghe trecce.
- Lei ha delle lunghe trecce.

Sie trägt lange Röcke.

- Indossa delle gonne lunghe.
- Lei indossa delle gonne lunghe.

Tom gefallen lange Busfahrten.

A Tom piacciono i lunghi viaggi in autobus.

Tom hat lange geweint.

- Tom ha pianto a lungo.
- Tom pianse a lungo.

Lange Haare sind unmodern.

I capelli lunghi sono fuori moda.

Ich habe lange geschwiegen.

- Sono rimasto a lungo in silenzio.
- Io sono rimasto a lungo in silenzio.

Tom bleibt nie lange.

- Tom non resta mai a lungo.
- Tom non rimane mai a lungo.

Vögel fliegen lange Strecken.

Gli uccelli volano per lunghe distanze.

Das Feuer brannte lange.

Il fuoco bruciava a lungo.

Muss ich lange warten?

Devo aspettare tanto?

Tom braucht zu lange.

- Tom ci sta mettendo troppo.
- Tom ci sta mettendo troppo tempo.

Schlafen Sie gern lange?

Vi piace dormire fino a tardi?

Ich habe lange Haare.

- Ho i capelli lunghi.
- Io ho i capelli lunghi.

Mary hat lange Haare.

Mary ha i capelli lunghi.

Die Schildkröte lebt lange.

La tartaruga vive a lungo.

- Wie lange hat Tom hier gearbeitet?
- Wie lange arbeitete Tom hier?

- Per quanto ha lavorato qui Tom?
- Per quanto tempo ha lavorato qui Tom?

Eine zu lange Zunge ist schlimmer als eine zu lange Nase.

Una lingua troppo lunga è peggio di un naso troppo lungo.

- Lange Haare sind unmodern.
- Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode.

I capelli lunghi sono fuori moda.

- Wie lange ist das her?
- Wie lange ist das schon her?

Quanto tempo fa era questo?

- Ich will nicht so lange warten.
- Ich möchte nicht so lange warten.
- So lange möchte ich nicht warten.

- Non voglio aspettare così tanto tempo.
- Non voglio aspettare così tanto.

- Wie lange lernen Sie schon Esperanto?
- Wie lange lernt er schon Esperanto?
- Wie lange lernt sie schon Esperanto?

Da quanto tempo sta studiando l'esperanto?

- Er hat schon lange in Island gewohnt.
- Er hat lange in Island gelebt.
- Er hat lange in Island gewohnt.

Lui ha vissuto per lungo tempo in Islanda.

- Er blieb letzte Nacht lange wach.
- Letzte Nacht blieb er lange auf.

La notte scorsa lui è rimasto alzato fino a tardi.

- Wie lange bist du fort gewesen?
- Wie lange sind Sie fort gewesen?

- Quanto tempo sei stato via?
- Per quanto tempo sei stato via?
- Quanto tempo sei stata via?
- Per quanto tempo sei stata via?
- Quanto tempo è stata via?
- Per quanto tempo è stata via?
- Quanto tempo è stato via?
- Per quanto tempo è stato via?
- Quanto tempo siete stati via?
- Per quanto tempo siete stati via?
- Quanto tempo siete state via?
- Per quanto tempo siete state via?

- Wie lange lernst du schon Esperanto?
- Wie lange lernen Sie schon Esperanto?

- Da quanto tempo stai studiando l'esperanto?
- Da quanto tempo sta studiando l'esperanto?
- Da quanto tempo state studiando l'esperanto?

Ich habe das lange vergessen.

Ho dimenticato questa cosa per molto tempo.

Der Neumond währt nicht lange.

La luna nuova non dura molto.

Diese 15 km lange Meerenge

Questo tratto di 15 chilometri

Die Graubauchsegler kreisen möglichst lange.

I rondoni volano in cerchio più che possono.

Du bist wohl lange aufgeblieben.

Devi essere rimasto alzato fino a tardi.

Wie lange schläft ein Bär?

- Quanto dorme un orso?
- Quanto tempo dorme un orso?

Wie lange wird es dauern?

Quanto tempo ci vorrà?

Was für eine lange Brücke!

Che ponte lungo che è!

Das ist eine lange Geschichte.

È una storia lunga.

Meeresschildkröten haben eine lange Lebenserwartung.

Le tartarughe marine hanno una grande aspettativa di vita.

Ich habe lange Zeit unterrichtet.

Ho insegnato per parecchio tempo.

Er kann nicht lange bleiben.

- Non può restare a lungo.
- Non può rimanere a lungo.
- Lui non può restare a lungo.
- Lui non può rimanere a lungo.
- Non riesce a rimanere a lungo.
- Lui non riesce a rimanere a lungo.
- Non riesce a restare a lungo.
- Lui non riesce a restare a lungo.

Sie hat eine lange Nase.

Lei ha il naso lungo.

Wie lange willst du leben?

Per quanto a lungo vuoi vivere?

Wie lange war sie hier?

Quanto tempo è stata?

Lange Röcke sind in Mode.

Le gonne lunghe sono di moda.

Ich wohne schon lange hier.

- Abito qui da molto tempo.
- Io abito qui da molto tempo.

Ich lebe schon lange hier.

- Vivo qui da molto tempo.
- Io vivo qui da molto tempo.

Es wird nicht lange dauern.

- Non sarà lungo.
- Non sarà lunga.

Er wartet schon lange hier.

Lui è stato ad aspettare qui per un lungo periodo di tempo.

Wie lange dauert der Flug?

- Quanto tempo dura il volo?
- Quanto tempo dura il furto?

Ich brauche dafür nicht lange.

- Non mi ci vorrà molto.
- Non mi ci vorrà molto tempo.

Lange Röcke sind total modern.

Le gonne lunghe sono molto di moda.

Das ist schon lange her.

Era secoli fa.

Wie lange muss ich bleiben?

- Quanto devo restare?
- Quanto tempo devo restare?
- Quanto devo stare?
- Quanto tempo devo stare?
- Quanto devo rimanere?
- Quanto tempo devo rimanere?

Ich habe nicht lange geschlafen.

- Non ho dormito molto.
- Io non ho dormito molto.