Translation of "Stunde" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Stunde" in a sentence and their italian translations:

Stunde haben.

ora più buia .

- Du hast eine Stunde Zeit.
- Sie haben eine Stunde Zeit.
- Ihr habt eine Stunde Zeit.
- Du hast eine Stunde.

- Hai un'ora.
- Ha un'ora.
- Avete un'ora.

- Du hast eine Stunde Zeit.
- Du hast eine Stunde.

- Hai un'ora.
- Ha un'ora.
- Avete un'ora.

Er schlief eine Stunde.

Ha dormito un'ora.

Eine halbe Stunde verging.

- È passata mezz'ora.
- Passò mezz'ora.

Tom schlief eine Stunde.

- Tom ha dormito un'ora.
- Tom dormì un'ora.

- Er erschien eine Stunde später.
- Er tauchte eine Stunde später auf.

- Si è presentato un'ora più tardi.
- Lui si è presentato un'ora più tardi.
- Si presentò un'ora più tardi.
- Lui si presentò un'ora più tardi.

- Wir werden in einer Stunde aufbrechen.
- Wir werden in einer Stunde gehen.
- Wir werden in einer Stunde abreisen.

Partiremo tra un'ora.

- Wo warst du vor einer Stunde?
- Wo wart ihr vor einer Stunde?
- Wo waren Sie vor einer Stunde?

- Dov'eri un'ora fa?
- Dov'era un'ora fa?
- Dove eravate un'ora fa?

- Tom wartete mehr als eine Stunde lang.
- Tom wartete länger als eine Stunde.
- Tom wartete über eine Stunde.

Tom ha aspettato per più di un'ora.

- Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
- Ich komme in einer Stunde zurück.
- Ich bin in einer Stunde zurück.

- Ritorno fra un'ora.
- Torno tra un'ora.
- Tornerò tra un'ora.
- Ritornerò tra un'ora.
- Sarò di ritorno da qui a un'ora.
- Io sarò di ritorno da qui a un'ora.

- Es regnete Stunde um Stunde.
- Es regnete stundenlang.
- Es hat stundenlang geregnet.

- Ha piovuto per ore e ore.
- Piovve per ore e ore.
- Piovve per ore ed ore.
- Ha piovuto per ore ed ore.

- Der Zug fährt alle halbe Stunde.
- Der Zug fährt jede halbe Stunde.

Il treno effettua una corsa ogni trenta minuti.

- Ich komme in einer Stunde zurück.
- Ich bin in einer Stunde zurück.

Ritornerò tra un'ora.

...bringt jede Stunde einzigartige Herausforderungen.

ogni ora porta con sé sfide straordinarie.

Es dauerte eine halbe Stunde.

- C'è voluta mezz'ora.
- Ci volle mezz'ora.

Es dauerte nur eine Stunde.

- Ci è voluta solo un'ora.
- Ci è voluta soltanto un'ora.
- Ci è voluta solamente un'ora.

Warte bitte eine halbe Stunde.

- Per favore, aspetta mezz'ora.
- Per piacere, aspetta mezz'ora.
- Per favore, aspetti mezz'ora.
- Per piacere, aspetti mezz'ora.
- Per favore, aspettate mezz'ora.
- Per piacere, aspettate mezz'ora.

Tom wartete über eine Stunde.

Tom ha aspettato per più di un'ora.

Ich habe eine halbe Stunde.

- Ho mezz'ora.
- Io ho mezz'ora.

Tom wartete eine halbe Stunde.

- Tom ha aspettato mezz'ora.
- Tom aspettò mezz'ora.

Eine Stunde hat sechzig Minuten.

Un'ora ha sessanta minuti.

- Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
- Ich komme in einer Stunde zurück.

- Ritorno fra un'ora.
- Tornerò tra un'ora.
- Ritornerò tra un'ora.

- Ich warte schon eine halbe Stunde.
- Ich habe schon eine halbe Stunde gewartet.

Ho aspettato mezz'ora.

- Ich mache es in einer Stunde fertig.
- Ich werde das in einer Stunde abschließen.

Lo finirò in un'ora.

- Ich wartete eine Stunde auf meinen Freund.
- Ich wartete eine Stunde auf meine Freundin.

- Ho aspettato un'ora il mio amico.
- Io ho aspettato un'ora il mio amico.
- Ho aspettato un'ora la mia amica.
- Io ho aspettato un'ora la mia amica.
- Aspettai un'ora la mia amica.
- Io aspettai un'ora la mia amica.
- Aspettai un'ora il mio amico.
- Io aspettai un'ora il mio amico.

- Ich kann in einer Stunde dort sein.
- Ich kann in einer Stunde da sein.

Potrò essere lì tra un'ora.

- Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
- Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.

Mi ha tenuto in attesa per mezz'ora.

- Ich warte seit einer Stunde auf ihn.
- Ich warte seit einer Stunde auf sie.

- Lo aspetto da un'ora.
- L'aspetto da un'ora.

- Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen.
- Ich habe eine Stunde lang mit ihr geredet.
- Ich redete eine Stunde lang mit ihr.

- Ho parlato con lei per un'ora.
- Parlai con lei per un'ora.

Er ist vor einer Stunde gegangen.

È partito un'ora fa.

Binnen einer Stunde sind wir da.

- Arriveremo lì in un'ora.
- Arriveremo lì fra un'ora.
- Arriveremo lì tra un'ora.

Wir werden in einer Stunde aufbrechen.

- Partiremo tra un'ora.
- Noi partiremo tra un'ora.
- Ce ne andremo tra un'ora.
- Noi ce ne andremo tra un'ora.

Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.

- Arriverà entro un'ora.
- Lui arriverà entro un'ora.

Mein Flug geht in einer Stunde.

Il mio volo partirà tra un'ora.

Uns bleibt weniger als eine Stunde.

- Abbiamo meno di un'ora.
- Noi abbiamo meno di un'ora.

Ich werde in einer Stunde gehen.

- Esco fra un'ora.
- Esco tra un'ora.
- Io esco tra un'ora.
- Io esco fra un'ora.

Das Spiel beginnt in einer Stunde.

Fra un'ora incomincerà la partita.

Täglich lerne ich eine Stunde Englisch.

Studio inglese un'ora al giorno.

Ich bin in einer Stunde da.

Sarò lì tra un'ora.

Ich habe eine Stunde lang gewartet.

- Ho aspettato un'ora.
- Io ho aspettato un'ora.

Ich bin vor einer Stunde aufgestanden.

- Mi sono alzato un'ora fa.
- Io mi sono alzato un'ora fa.
- Mi sono alzata un'ora fa.
- Io mi sono alzata un'ora fa.

Rasierst du dich jede halbe Stunde?

- Ti radi ogni trenta minuti?
- Tu ti radi ogni trenta minuti?
- Si rade ogni trenta minuti?
- Lei si rade ogni trenta minuti?
- Vi radete ogni trenta minuti?
- Voi vi radete ogni trenta minuti?

Wir sind seit einer Stunde bereit.

Siamo pronti da un'ora.

Tom verdient 30 Dollar pro Stunde.

Tom guadagna trenta dollari l'ora.

Sie sind vor einer Stunde gegangen.

È un'ora che sono partiti.

Tom ließ Maria eine Stunde warten.

- Tom ha continuato ad aspettare Mary per un'ora.
- Tom continuò ad aspettare Mary per un'ora.

Ich habe eine halbe Stunde Mittagspause.

Ho mezz'ora per pranzare.

- Sie hat das Krankenhaus vor einer Stunde verlassen.
- Sie verließ das Krankenhaus vor einer Stunde.

- Ha lasciato l'ospedale un'ora fa.
- Lei ha lasciato l'ospedale un'ora fa.

- Es ist eine Stunde Fußweg bis zum Bahnhof.
- Es ist eine Stunde Fußweg bis zur Station.

Ci vuole un'ora per andare a piedi alla stazione.

- Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien.
- Es hat vor einer Stunde aufgehört, zu schneien.

Ha smesso di nevicare un'ora fa.

Ich habe sie vor einer Stunde getroffen.

L'ho incontrata un'ora fa.

In der dritten Stunde haben wir Englisch.

- Abbiamo inglese alla terza ora.
- Noi abbiamo inglese alla terza ora.

In einer Stunde bin ich wieder da.

- Sarò di ritorno da qui a un'ora.
- Io sarò di ritorno da qui a un'ora.

Ich werde dich in einer Stunde anrufen.

- Ti chiamerò tra un'ora.
- Vi chiamerò tra un'ora.
- La chiamerò tra un'ora.

Er hat eine ganze Stunde lang gesprochen.

Ha parlato per un'ora.

Ich warte seit einer Stunde auf ihn.

Lo sto aspettando da un'ora.

Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.

Mi ha fatto aspettare mezz'ora.

Er wird uns in einer Stunde einholen.

Ci raggiungerà entro un'ora.

Ich komme zu dir in einer Stunde.

Arrivo da te fra un'ora.

Er wird in einer Stunde zurück sein.

- Sarà di ritorno tra un'ora.
- Lui sarà di ritorno tra un'ora.

Tom hat eine halbe Stunde dahin gebraucht.

A Tom ci sono voluti trenta minuti per arrivare lì.

Ich bin vor einer halben Stunde aufgewacht.

- Mi sono svegliato trenta minuti fa.
- Io mi sono svegliato trenta minuti fa.
- Mi sono svegliata trenta minuti fa.
- Io mi sono svegliata trenta minuti fa.
- Mi sono svegliato mezz'ora fa.
- Io mi sono svegliato mezz'ora fa.
- Mi sono svegliata mezz'ora fa.
- Io mi sono svegliata mezz'ora fa.

Er versuchte es fast eine Stunde lang.

- Ha provato per quasi un'ora.
- Provò per quasi un'ora.
- Lui ha provato per quasi un'ora.
- Lui provò per quasi un'ora.

Sie versuchte es fast eine Stunde lang.

- Ha provato per quasi un'ora.
- Lei ha provato per quasi un'ora.
- Provò per quasi un'ora.
- Lei provò per quasi un'ora.

Zur Stunde wurden diese Projekte beide verwirklicht.

Attualmente entrambi i progetti sono stati realizzati.

Das Flugzeug wird in einer Stunde landen.

- L'aereo atterrerà tra un'ora.
- L'aereo atterrerà fra un'ora.

Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo.

Corro in bagno ogni mezz'ora.

Wir sind in einer halben Stunde da.

- Saremo lì tra trenta minuti.
- Noi saremo lì tra trenta minuti.
- Saremo lì fra trenta minuti.
- Noi saremo lì fra trenta minuti.

Er ließ uns über eine Stunde warten.

Ci ha fatto aspettare per più di un ora.

Tom wird in einer Stunde zurück sein.

Tom sarà di ritorno tra un'ora.

Tom kam eine Stunde zu früh an.

- Tom arrivò con un'ora di anticipo.
- Tom arrivò un'ora prima.

Ich werde das in einer Stunde abschließen.

Lo finirò nel giro di un'ora.

Vor einer Stunde war sein Telefon besetzt.

Un'ora fa, il suo telefono era occupato.

Er rannte jeden Tag eine Stunde lang.

Correva ogni giorno per un'ora.

Ich wusste, dass ich sie in einer Stunde

Sapevo che se in un'ora

Ich warte schon über eine Stunde auf dich.

- Ti ho aspettato per più di un'ora.
- Ti ho aspettata per più di un'ora.
- Vi ho aspettati per più di un'ora.
- Vi ho aspettate per più di un'ora.
- L'ho aspettato per più di un'ora.
- L'ho aspettata per più di un'ora.

Ich spiele jeden Tag eine Stunde lang Tennis.

Gioco a tennis un'ora al giorno.

Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig.

La fabbrica produceva dieci articoli finiti all'ora.

Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein.

- Sarò di ritorno tra un'ora o giù di lì.
- Io sarò di ritorno tra un'ora o giù di lì.

Er wird in einer halben Stunde hier sein.

- Sarà qui tra mezz'ora.
- Lui sarà qui tra mezz'ora.

Der Zug fuhr achthundert Kilometer in der Stunde.

Il treno stava viaggiando a 500 miglia all'ora.

In unserer ersten Stunde heute haben wir Englisch.

La prima lezione di oggi è Inglese.

Tom ist eine Stunde vor Mary hierher gekommen.

Tom è venuto qui un'ora prima di Mary.

Ich möchte Ihr Auto für eine Stunde ausleihen.

- Voglio prendere in prestito la tua macchina per un'ora.
- Voglio prendere in prestito la sua macchina per un'ora.
- Voglio prendere in prestito la vostra macchina per un'ora.
- Voglio prendere in prestito la tua auto per un'ora.
- Voglio prendere in prestito la sua auto per un'ora.
- Voglio prendere in prestito la vostra auto per un'ora.
- Voglio prendere in prestito la tua automobile per un'ora.
- Voglio prendere in prestito la sua automobile per un'ora.
- Voglio prendere in prestito la vostra automobile per un'ora.