Translation of "Annehmen" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Annehmen" in a sentence and their italian translations:

- Wir werden Ihre Bedingungen annehmen.
- Wir werden eure Bedingungen annehmen.

- Accetteremo le tue condizioni.
- Accetteremo le sue condizioni.
- Accetteremo le vostre condizioni.

- Sie werden die Geschenke annehmen.
- Ihr werdet die Geschenke annehmen.

- Accetterà i regali.
- Lei accetterà i regali.
- Accetterete i regali.
- Voi accetterete i regali.

- Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
- Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
- Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.

- Avresti dovuto accettare il suo consiglio.
- Tu avresti dovuto accettare il suo consiglio.
- Avreste dovuto accettare il suo consiglio.
- Voi avreste dovuto accettare il suo consiglio.
- Avrebbe dovuto accettare il suo consiglio.
- Lei avrebbe dovuto accettare il suo consiglio.
- Avresti dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Tu avresti dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Avreste dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Voi avreste dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Avrebbe dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Lei avrebbe dovuto accettarlo il suo consiglio.

- Tom kann dein Geschenk nicht annehmen.
- Tom kann euer Geschenk nicht annehmen.
- Tom kann Ihr Geschenk nicht annehmen.

- Tom non può accettare il tuo regalo.
- Tom non può accettare il suo regalo.
- Tom non può accettare il vostro regalo.

- Ihr würdet das Geld nicht annehmen.
- Sie würden das Geld nicht annehmen.

- Non accetterebbe i soldi.
- Lei non accetterebbe i soldi.
- Non accetterebbe il denaro.
- Lei non accetterebbe il denaro.

- Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
- Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.

Avresti dovuto accettare il suo consiglio.

Ich werde die Geschenke annehmen.

- Accetterò i regali.
- Io accetterò i regali.

Er wird die Geschenke annehmen.

- Accetterà i regali.
- Lui accetterà i regali.

Sie wird die Geschenke annehmen.

- Accetterà i regali.
- Lei accetterà i regali.

Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.

- Non posso accettare il tuo regalo.
- Io non posso accettare il tuo regalo.

Er würde das Geld nicht annehmen.

- Non accetterebbe i soldi.
- Non accetterebbe il denaro.
- Lui non accetterebbe i soldi.
- Lui non accetterebbe il denaro.

Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.

Non posso accettare questo regalo.

Sie werden die Geschenke nicht annehmen.

- Non accetteranno i regali.
- Loro non accetteranno i regali.

Er wird die Geschenke nicht annehmen.

- Non accetterà i regali.
- Lui non accetterà i regali.

Sie wird die Geschenke nicht annehmen.

- Non accetterà i regali.
- Lei non accetterà i regali.

Wir werden die Geschenke nicht annehmen.

- Non accetteremo i regali.
- Noi non accetteremo i regali.

Maria würde das Geld nicht annehmen.

- Marie non accetterebbe i soldi.
- Marie non accetterebbe il denaro.

Sie würden das Geld nicht annehmen.

- Non accetterebbero il denaro.
- Loro non accetterebbero il denaro.
- Non accetterebbero i soldi.
- Loro non accetterebbero i soldi.

Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.

Me ne occuperò personalmente.

Ich konnte die Stelle nicht annehmen.

- Non potevo accettare l'impiego.
- Io non potevo accettare l'impiego.

Die Polizei wird sich der Sache annehmen.

La polizia investigherà su questo caso.

- Lasst uns annehmen, das sei wahr.
- Lass uns annehmen, dass das wahr ist.
- Nehmen wir an, es stimmt.

- Supponiamo che sia vero.
- Supponiamo che sia vera.

An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen.

Se fossi in te, accetterei la sua offerta.

Ich glaube, er wird den Vorschlag nicht annehmen.

- Penso che non accetterà la proposta.
- Io penso che non accetterà la proposta.
- Penso che lui non accetterà la proposta.
- Io penso che lui non accetterà la proposta.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.

- Se fossi libero, accetterei il suo invito.
- Se fossi libera, accetterei il suo invito.

- Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
- Wenn man sich Geld ausleiht, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

- Se invece si chiede del denaro, bisogna accettare certe condizioni.
- Se invece si chiedono dei soldi, bisogna accettare certe condizioni.

Ich wollte seine Hilfe nicht, aber ich musste sie annehmen.

Non volevo che mi aiutasse, ma ho dovuto accettarlo.

- Ich hätte das Geld annehmen sollen.
- Ich hätte das Geld nehmen sollen.

Avrei dovuto prendere i soldi.

Ich weiß das Angebot zu schätzen; ich kann es aber nicht annehmen.

- Apprezzo l'offerta, però non posso accettarla.
- Io apprezzo l'offerta, però non posso accettarla.

Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe.

Non posso accettare l'invito perché ho un altro impegno.

Wenn man sie Englisch sprechen hört, könnte man annehmen, sie sei Amerikanerin.

Se la sentissi parlare inglese penseresti che sia americana.

- Eine solche Entschuldigung kann ich nicht annehmen.
- Eine solche Ausrede kann ich nicht akzeptieren.

- Non posso accettare una scusa come quella.
- Io non posso accettare una scusa come quella.
- Non posso accettare una scusa del genere.
- Io non posso accettare una scusa del genere.

Unter diesen Umständen – es tut mir sehr leid – kann ich Ihre freundliche Einladung nicht annehmen.

- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il tuo gentile invito.
- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il suo gentile invito.
- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il vostro gentile invito.

In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.

Nella maggior parte dei casi, la gente, anche la più viziosa, è molto più naïf e sempliciotta di quanto noi supponiamo che sia. E questo vale anche per noi stessi.