Translation of "Oma" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Oma" in a sentence and their hungarian translations:

Er wohnt bei seiner Oma.

A nagymamájánál lakik.

Du sollst deiner Oma helfen.

Segítened kell nagyanyádnak.

Bist du bei der Oma?

- A nagyinál vagy?
- A nagymamánál vagy?

Meine Oma hat kein Internet.

Nagyinak nincs internete.

Gestern haben wir Oma besucht.

Tegnap nagyinál voltunk látogatóban.

Wie hast du Oma kennengelernt?

Hogy ismerted meg a nagyit?

Maria kleidet sich wie Oma.

Úgy öltözködik Mari, mint öreganyám.

Meine Oma hat eine Menge Schals.

A mamámnak egy csomó sálja van.

Opa, wie hast du Oma kennengelernt?

Nagyapa, hogyan ismerted meg nagyanyát?

Ich habe Oma ins Auto geholfen.

- Besegítettem nagyit az autóba.
- Segítettem nagymamának beszállni a kocsiba.

Sogar meine Oma kann eine SMS senden.

Még a nagymamám is tud küldeni SMS-t.

Seit ihrem neunzigsten Lebensjahr ist meine Oma stocktaub.

Kilencven éves kora óta a nagymamám süket, mint az ágyú.

Diesen Ring hat Ilona von ihrer Oma bekommen.

Ezt a gyűrűt Ilona a mamájától kapta.

„Was macht Oma?“ – „Die schläft auf dem Sofa.“

- Mit csinál a nagyi? - Alszik a kanapén.

Sei nicht so frech, sonst sag’ ich’s Oma!

Ne szemtelenkedjél, mert megmondalak a nagyinak!

Oma, könntest du mir noch ein Märchen erzählen?

- Nagyi, mesélnél még valamit?
- Mondanál még egy mesét, nagymama?

Oma bäckt jedes Jahr Mohn- und Nußstollen für Weihnachten.

Nagyi minden évben süt karácsonyra mákos és diós bejglit.

Meine Oma verwahrt all ihr Bargeld in einer Keksdose.

- Mamám az összes pénzét kekszes dobozban őrzi.
- Nagyi az összes pénzét egy kekszes dobozban tartja.

Meine Oma kann das Smartphone gescheiter benutzen als Opa.

Nagyi ügyesebben használja az okostelefont, mint papa.

Meine Oma hat als Kind einige Jahre hier gelebt.

Néhány évig itt élt mamám gyerekkorában.

Toms Oma, die einzige Augenzeugin, hat ihre Aussage zweimal geändert.

Tomi mamája, az egyetlen szemtanú, kétszer módosította a vallomását.

Maria liebte es, barfuß über den Wohnzimmerteppich ihrer Oma zu gehen.

Mária szeretett mezítláb járkálni a nagymamája szobaszőnyegén.

Toms Französisch kann man vergessen. Selbst meine Oma kann da mehr.

Felejtsd el Tomi francia nyelvtudását! Nála aztán már csak nagyi beszél tökéletesebben.

Oma streute Mehl auf das Nudelholz, damit der Teig nicht daran kleben blieb.

Nagymama lisztet szórt a sodrófára, hogy a tészta ne ragadjon rá.

Einen ganz vollen Teller bitte, Oma! Ich habe einen Hunger wie sieben Wölfe!

Tele tányérral, nagyi! Olyan éhes vagyok, mint a farkas!

Rotkäppchen nahm den Korb, den ihre Oma geflochten hatte, und legte ihn auf ihren Arm.

Piroska karjára akasztotta a kosarat, amit a nagymamája font.

„Da waren die Augen wieder größer als der Mund“ war einer der Lieblingssprüche meiner Oma.

Mamám egyik kedvenc mondása az volt: Megint nagyobb volt a szemed, mint a szád.

Nun komm schon, Tom. Noch ein Löffelchen. Einen Löffel für Papa… einen für Mama… einen für Oma Maria….

Csak még egy kicsit, Tomi! Csak egy kanálkával. Egyet a papának. Egyet a mamának. Egyet Mária mamának.

„Was möchtest du morgen essen?“ – „Oh, Oma, bitte mach deinen Spinat! Den habe ich schon so lang nicht mehr gegessen!“

- - Mit szeretnél holnap enni? - Ó, nagymama, kérlek, csinálj spenótot! Azt már olyan régen nem ettem.
- - Te mit szeretnél holnap enni? - Ó, nagymama, kérlek, csinálj spenótot! Azt már olyan régen nem ettem.
- - Te mit szeretnél holnap enni? - Ó, nagymama, spenótot kérek, olyat amilyet szoktál! Azt már olyan régen nem ettem.

„Maria, was wünschst du dir denn zu Weihnachten? Hast du dem Christkind schon einen Brief geschrieben?“ – „Oma, das Christkind gibt’s doch gar nicht!“

- Marika, akkor mit is kérsz karácsonyra? Írtál már a Jézuskának levelet? - Anya, nincs is olyan, hogy Jézuska!

„Du bist doch Zeitmillionär, Opa!“ – „Ach Quatsch! Wenn ich mir die Sportprogramme anschaue, Tom, und mit deiner Oma ihre Serien, bleibt mir keine Zeit übrig.“

- Te aztán időmilliomos vagy ám, papus! - Baromság! Ha megnézem a sportműsorokat, Tomi, és nagyanyáddal a sorozatait, nem marad semmi időm.

„Tom, mein Junge, du musst ordentlich essen, damit du groß und stark wirst. Hier, ich fülle dir noch etwas auf!“ – „Bitte hör auf, Oma! Das schaffe ich nicht alles!“

- Kisfiam, Tomi, rendesen kell enned, hogy szép nagy és erős legyél! Még kapsz egy kicsit. - Jaj, ne, nagyi! Ezt én nem bírom mindet megenni!