Translation of "Nachbarn" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Nachbarn" in a sentence and their hungarian translations:

Wir sind Nachbarn.

- Szomszédok vagyunk.
- Szomszédok voltunk.

Wir waren Nachbarn.

- Egykor szomszédok voltunk.
- Szomszédok voltunk még annak idején.
- Valaha szomszédok voltunk.
- Volt, hogy szomszédok voltunk.
- Egykoron szomszédok voltunk.
- Hajdanában szomszédok voltunk.

- Ich störe eure Nachbarn nicht.
- Ich störe Ihre Nachbarn nicht.

Nem zavarom az ön szomszédját.

- Ich kenne alle meine Nachbarn.
- Ich kenne meine Nachbarn alle.

Ismerem az összes szomszédomat.

Auch Nachbarn kommen hinzu,

Bevonok majd pár szomszédot,

Was machen die Nachbarn?

Mit csinálnak a szomszédok?

Er hasst seinen Nachbarn.

Ki nem állhatja a szomszédait.

Wir haben neue Nachbarn.

Új szomszédaink vannak.

Ich hasse meinen Nachbarn.

Utálom a szomszédomat.

Ich hasse meine Nachbarn.

Gyűlölöm a szomszédomat.

Wir haben türkische Nachbarn.

Török szomszédaink vannak.

Freunde, Nachbarn, Familie, meine Gemeinde:

Barátok, szomszédok, család, a közösségem:

Die Smiths sind unsere Nachbarn.

A Smith család lakik a szomszédban.

Meine Nachbarn sind meine Freunde.

A szomszédaim a barátaim.

Wer sind meine neuen Nachbarn?

Kik az új szomszédaim?

Er ist einer meiner Nachbarn.

Ő az egyik szomszédom.

Tom kennt seine Nachbarn nicht.

Tom nem ismeri a szomszédait.

Einige Nachbarn sind sehr laut.

- Néhány szomszéd nagyon hangos.
- Néhány szomszéd nagyon lármás.

Ich lud die Nachbarn ein.

Meghívtam a szomszédokat.

Ich kenne meine Nachbarn nicht.

Nem ismerem a szomszédaimat.

Ich habe einen schwulen Nachbarn.

Van egy langyi szomszédom.

Der Nachbar kennt seinen Nachbarn.

A szomszéd ismeri a szomszédjait.

Tom begrüßt seine Nachbarn nie.

Tom soha nem köszön a szomszédainak.

Meine Nachbarn sind sehr neugierig.

- A szomszédaim mindent tudni szeretnének.
- A szomszédok borzalmasan kíváncsi emberek.

Unsere Nachbarn machen immer Krach.

A szomszédaink mindig zajonganak.

- Verstehst du dich gut mit deinen Nachbarn?
- Kommst du gut mit deinen Nachbarn zurecht?

Jól kijössz a szomszédaiddal?

- Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn.
- Sie haben zu ihren Nachbarn ein gutes Verhältnis.
- Sie haben eine gute Beziehung zu ihren Nachbarn.

Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.

Ihre Nachbarn werden es Ihnen danken.

A szomszédaink hálásak lesznek érte,

- Sie sind Nachbarn.
- Sie sind Nachbarinnen.

Ők szomszédok.

Bis jetzt waren sie gute Nachbarn.

Mostanáig jó szomszédok voltak.

Der Hund meines Nachbarn ist tot.

A szomszédom kutyája kimúlt.

Die Nachbarn sollen nichts davon wissen.

Nem akarom, hogy a szomszédok megtudják!

Ungarn und die Slowakei sind Nachbarn.

Magyarország és Szlovákia szomszédos államok.

Des Nachbarn Katze liebt unseren Garten.

- A szomszéd macskája szívesen jár a kertünkbe.
- A szomszédnak a macskája szereti a mi kertünket.

Ich mag meine Nachbarn nicht besonders.

Nem nagyon kedvelem a szomszédaimat.

Tom versteht sich mit seinen Nachbarn.

Tom kijön a szomszédaival.

Mein Mann ist bei unserem Nachbarn.

- A szomszédban van a férjem.
- A szomszédnál van a férjem.

Sie begann eine Unterhaltung mit ihren Nachbarn.

Beszélgetni kezdett a szomszédaival.

Der Angeklagte hat seinen Nachbarn vorsätzlich ermordet.

A vádlott előre megfontolt szándékkal gyilkolta meg szomszédját.

Gewöhnlich stielt er Hühner von den Nachbarn.

Gyakran lop tyúkot a szomszédoktól.

Miete nicht ein Haus, miete gute Nachbarn.

Ne egy házat bérelj, hanem jó szomszédokat!

Japan lebt in Frieden mit seinen Nachbarn.

Japán békében él a szomszédaival.

Ich hatte einen Nachbarn, der blind war.

Volt egy vak szomszédom.

Das ist der Hund von meinem Nachbarn.

Ez a szomszédom kutyája.

Mit einem potenziell fortschrittlicheren und feindlichen Nachbarn riskieren.

egy esetleg fejlettebb, ellenséges szomszéddal.

Wer einen guten Nachbarn hat, braucht keinen Zaun.

Akinek jó szomszédja van, nincs szüksége kerítésre.

Ich habe mit Toms Nachbarn und Mitarbeitern gesprochen.

Beszéltem Tom szomszédaival és munkatársaival.

Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.

Japán és a szomszéd országok között béke van.

Wir sind seit mehr als 10 Jahren Nachbarn.

Már több mint tíz éve szomszédok vagyunk.

Er fährt selbst zum Nachbarn mit dem Auto.

- A szomszédba is autóval jár.
- Még a szomszédba is autóval közlekedik.

Sodass wir sie vor den Nachbarn geheim halten mussten

így aztán titkolóznunk kellett a szomszédok előtt.

Aus Rache zündeten sie das Haus ihrer Nachbarn an.

Bosszúból felgyújtották a szomszéduk házát.

Die Nachbarn sehen, dass der Briefkasten nicht geleert ist.

A szomszédok látják, hogy a postaládát nem ürítették ki.

„Wie gut kennst du eigentlich Schmidts?“ – „Wen?“ – „Die Nachbarn!“

- Mondd, te mennyire ismered Kovácsékat? - Kiket? - A szomszédaidat.

Meine Nachbarn haben mir schon erklärt, wer Björk ist.

A szomszédaim már elmondták, hogy ki az a Björk.

Wir kauften unseren neuen Nachbarn eine Uhr als Begrüßungsgeschenk.

Új szomszédainknak egy órát vettünk a házszentelőre ajándékul.

Meine Nachbarn nehmen schon wieder den Wäscheraum in Beschlag.

A szomszédaim már megint kisajátították a mosókonyhát.

Unsere Nachbarn beschweren sich über Lärm in der Nacht.

A szomszédaink éjszakai hangoskodás miatt panaszkodnak.

- Wir haben einen neuen Nachbarn.
- Wir haben eine neue Nachbarin.

Új szomszédunk van.

Ich sah den Hund meines Nachbarn in meinem Garten herumlaufen.

Láttam a szomszédom kutyáját futkosni a kertemben.

Meine Nachbarn sind Menschen des Friedens und des guten Willens.

A szomszédaim békeszeretöek és jószándákúak.

Du solltest mal hören, was die Nachbarn über dich sagen.

Meg kell hallanod, amit a szomszédok rólad mondanak.

Unsere Nachbarn gefallen uns nicht und wir gefallen ihnen nicht.

A szomszédaink nem tetszenek nekünk, és mi sem tetszünk nekik.

Hast du heute Morgen den Hahn des Nachbarn krähen hören?

Hallottad ma reggel a szomszéd kakasát kukorékolni?

Kein Mensch ist so reich, dass er nicht seinen Nachbarn braucht.

Senki sem olyan gazdag, hogy ne lenne szüksége szomszédokra.

„Weißt du, was die Nachbarn von dir sagen?“ – „Nein. Interessiert mich auch nicht. Die Nachbarn sind mir so was von egal!“ – „Das sollten sie aber nicht.“

- Tudod, hogy mit mondanak rólad a szomszédaid? - Nem, de nem is érdekel. Engem aztán hidegen hagynak! - Nem kellene így lennie.

Du kannst nicht in Frieden leben, wenn es dem bösen Nachbarn nicht gefällt.

Nem élhetsz nyugodtan, ha a rosszindulatú szomszéd nem akarja.

Das Kätzchen sprang aus dem Küchenfenster und lief pfeilschnell in den Garten unserer Nachbarn.

A kiscica az ablakon át kiugrott a konyhából és nyílsebesen futott a szomszéd kertbe.

- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.

A szomszéd rétje mindig zöldebb.

Ich lasse einen Schlüssel bei meinem nächsten Nachbarn, falls du hier bist, bevor ich es bin.

Hagyok egy kulcsot a közvetlen szomszédomnál arra az esetre, ha előbb érnél ide, mint én.

- Er hat seinen Nachbar mit einer Mistgabel verjagt.
- Er hat seinen Nachbarn mit einer Mistgabel verjagt.

Vasvillával kergette meg a szomszédját.

Die Damen und Herren saßen im Park und sprachen von der Zeit, als sie noch Nachbarn waren.

A hölgyek és az urak a parkban ültek és az időről beszéltek, amikor még egymás szomszédságában éltek.

Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.

Ő egy jóságos öregember volt, aki önként felajánlotta, hogy ingyen lenyírja szomszédjai pázsitját.

- Ich habe einen italienischen Nachbarn.
- Ich habe eine italienische Nachbarin.
- Meine Nachbarin ist Italienerin.
- Mein Nachbar ist Italiener.

Van egy olasz szomszédom.

- Ich weiß, wie der Nachbarshund heißt. Du auch?
- Ich weiß, wie der Hund der Nachbarn heißt. Du auch?

Én tudom, hogy hívják a szomszéd kutyáját. És te?

Wenn man in einer Wohnung wohnt und einen hyperaktiven Sohn hat, hat man bald keine freundlich gesinnten Nachbarn mehr.

Ha egy lakásban laksz és van egy hiperaktív fiad, akkor bizonyára nem lesznek többé barátságos szomszédaid.

Wir haben ein schwarzes Dach aus Betondachziegeln, unsere Nachbarn zu beiden Seiten haben aber rote Dächer. Deren Dachziegel sind aus Ton.

Fekete betoncseréptetős a házunk, míg a szomszédainknak - mindket oldaról - agyagcserepes, pirostetős házuk van.

Was glaubst du eigentlich wie spät es ist? Weisst du nicht, dass du die Nachbarn belästigst, wenn du um diese Zeit noch so laut Musik an hast?

Mit gondol, hány óra van? Nem tudja, hogy ha ilyenkor zenét dübörögtet, azzal a szomszédokat zavarja?