Translation of "Verletzte" in French

0.008 sec.

Examples of using "Verletzte" in a sentence and their french translations:

Ich verletzte mich.

Je me blessais.

Verletzte Menschen verletzen Menschen.

Les personnes blessées blessent les autres.

Es gab viele Verletzte.

Beaucoup étaient blessées.

Verletzte Bären sind gewöhnlich gefährlich.

Les ours blessés sont habituellement dangereux.

Er verletzte sich beim Rugby.

Il s'est blessé en jouant au rugby.

Sie verletzte sich beim Tanzen.

Elle s'est blessée en dansant.

Er verletzte sich beim Rugby Spielen.

Il s'est blessé en jouant au rugby.

Das Messer verletzte seine linke Hand.

Il s'est blessé la main gauche avec un couteau.

Der verletzte Mann schrie um Hilfe.

L'homme blessé cria à l'aide.

Ich verletzte mich am rechten Bein.

Je me suis blessé à la jambe droite.

Sie verletzte mich mit meinen eigenen Wunden.

Elle m'infligea les mêmes blessures que je lui avais infligées.

Er verletzte sich während des gestrigen Spiels.

Il s'est blessé pendant la partie, hier.

Wir haben uns um Hunderte Verletzte gekümmert.

Nous avons pris en charge des centaines de victimes.

- Tom verletzte sich bei einem Sprunge aus dem Fenster.
- Tom verletzte sich, als er aus dem Fenster sprang.

Tom s'est blessé lorsqu'il a sauté par la fenêtre.

Diese Frau verletzte sich nur leicht am Bein.

Cette femme s'est juste légèrement blessée à la jambe.

Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein.

Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.

Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel.

Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo.

Jim rutschte auf der vereisten Straße aus und verletzte sich.

Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal.

- Tom hat sich weh getan.
- Tom hat sich verletzt.
- Tom verletzte sich.

Tom s'est fait mal.

- Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
- Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte seine linke Hand mit einem Messer.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

Il s'est blessé la main gauche avec un couteau.

Als die Anklage begann, tötete eine Kanonenkugel Bessières 'Pferd und verletzte sein Bein.

Au début de la charge, un boulet de canon a tué le cheval de Bessières et lui a blessé la jambe.

Die Gesamtzahl der dänischen Opfer wird auf über 7000 Tote und 1500 Verletzte geschätzt.

Le nombre total de victimes danoises est estimé à plus de 7000 morts et 1500 blessés.

Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.

Le train dérailla et il y eut environ 30 morts et blessés parmi les voyageurs.

- Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt.
- Bei dem Unfall verletzte ich mich am Bein.

Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.

Tom verletzte sein rechtes Knie während des Trainings, so musste John an seiner Stelle in dem Spiel spielen.

Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place.

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

Il s'est blessé la main gauche avec un couteau.

Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.

Tout ce qui vient de se passer, la façon dont est menée la conversation, blessait comme toujours, et torturait mon âme infantile.