Translation of "Unendlich" in French

0.005 sec.

Examples of using "Unendlich" in a sentence and their french translations:

Ich liebe dich unendlich.

- Je t'aime sans limites.
- Je vous aime sans limites.

Das Universum ist unendlich.

L'univers est infini.

Aber das Universum ist unendlich.

Mais l'univers est infini.

Zweifellos ist das Universum unendlich.

L'univers est sans doute infini.

Ist der Kosmos unendlich groß?

Le cosmos est-il sans limites ?

Wir haben nicht unendlich viel Zeit.

Nous n'avons pas un temps infini.

Theoretisch gibt es unendlich viel davon.

Théoriquement, il y en a une infinité.

Euklid bewies, dass es unendlich viele Primzahlen gibt.

Euclide a prouvé qu'il y avait une infinité de nombres premiers.

- Das Universum ist unendlich.
- Das Universum ist grenzenlos.

L'univers est infini.

Die Zahl der Sterne am Himmel ist unendlich.

Le nombre d'étoiles dans le ciel est infini.

Für deine Hilfe bin ich dir unendlich dankbar.

Je suis infiniment reconnaissant pour ton aide.

Menschliche Sprache vermag unendlich viele Sätze zu bilden.

Le langage humain est capable de former un nombre infini de phrases.

- Es gibt unendlich viele Möglichkeiten.
- Die Möglichkeiten sind endlos.

Les possibilités sont infinies.

Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.

Une intersection infinie d'ouverts n'est pas nécessairement un ouvert.

Gott ist eine unendlich große Kugel, deren Mitte überall und deren Oberfläche nirgends ist.

Dieu est une sphère infinie, dont le centre est partout et la circonférence nulle part.

- "Die menschliche Dummheit ist unendlich", sagte ich und hielt mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.
- "Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

« La connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.

Würden die Pforten der Wahrnehmung gereinigt, so erschiene dem Menschen alles wie es ist: unendlich.

Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.

Die Macht der Liebe und des Mitleids ist unendlich stärker als die Macht der Waffen.

La puissance de l'amour et de la compassion est infiniment plus forte que la puissance des armes.

"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

« La connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.

Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit, aber beim Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.

Deux choses sont insondables : l'univers et la bêtise humaine, mais pour ce qui concerne l'univers, je n'en suis pas encore tout à fait sûr.

Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher.

Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine, mais de la seconde je ne me suis pas encore assuré.

Man muss die wachsenden Nationen daran erinnern, dass es keinen Baum gibt, der selbst bei optimalen Bedingungen von Licht, Bodenbeschaffenheit und Standort sich unendlich ausbreiten kann.

Il faut rappeler aux nations croissantes qu'il n'y a point d'arbre dans la nature qui, placé dans les meilleures conditions de lumière, de sol et de terrain, puisse grandir et s'élargir indéfiniment.

- Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
- Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind.

S'il n'existait pas au monde une chose telle que l'affectation, mon opinion personnelle est, et j'espère que vous êtes d'accord avec moi, que nous pourrions nous entendre bien mieux que nous ne le faisons et pourrions être d'infiniment meilleure compagnie que nous ne le sommes.