Translation of "Uhrzeit" in French

0.008 sec.

Examples of using "Uhrzeit" in a sentence and their french translations:

Um welche Uhrzeit?

Quelle heure ?

Die Kinder lernen die Uhrzeit.

- Les enfants apprennent l'heure.
- Les enfants apprennent les heures.

Wir fragten nach der Uhrzeit.

Nous demandions l'heure.

Er kommt immer um diese Uhrzeit.

Il vient toujours à cette heure-ci.

Um welche Uhrzeit kommst du wohl?

À quelle heure comptes-tu arriver ?

Um welche Uhrzeit fängt die Schule an?

- À quelle heure commence l'école ?
- À quelle heure l'école commence-t-elle ?

Können Sie mir bitte die Uhrzeit sagen?

Pouvez-vous me donner l'heure ?

Ich würde gerne die genaue Uhrzeit erfahren.

J'aimerais savoir l'heure exacte.

Welche Uhrzeit zeigt deine Uhr gerade an?

Quelle heure votre montre indique-t-elle, maintenant ?

Du kannst mich zu jeder Uhrzeit anrufen.

- Tu peux m'appeler à n'importe quelle heure.
- Tu peux m'appeler à tout moment.

Sagen Sie mir bitte die genaue Uhrzeit.

Pouvez-vous, s'il vous plaît, me dire l'heure exacte.

Ist die Universitätsbibliothek um diese Uhrzeit geöffnet?

La bibliothèque de l'université est-elle ouverte à l'heure qu'il est ?

Um welche Uhrzeit gehst du normalerweise ins Bett?

- À quelle heure te couches-tu habituellement ?
- À quelle heure vas-tu habituellement te coucher ?

Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit.

Le vieil homme me demanda l'heure.

Um diese Uhrzeit ist hier immer viel Verkehr.

Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée.

Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer.

Vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide.

Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?

Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ?

Tom müsste um diese Uhrzeit zu Hause sein.

Tom devait être chez lui à cette heure.

Um welche Uhrzeit wollen wir uns morgen treffen?

On se voit à quelle heure demain ?

Zu welcher Uhrzeit muss man das Zimmer verlassen?

À quelle heure doit-on libérer la chambre ?

Aber wo willst du um diese Uhrzeit noch hin?

Mais où veux-tu encore aller à cette heure ?

Um die Uhrzeit gehe ich jeden Tag zur Schule.

À cette époque, j'allais tous les jours à pied à l'école.

Wenn du zu dieser Uhrzeit isst, wirst du dick.

Si tu manges à cette heure ci, tu vas grossir.

Was wirst du morgen zu dieser Uhrzeit gerade machen?

Que seras-tu en train de faire à cette heure, demain ?

Machen wir einen Tag und eine Uhrzeit aus, um zu Mittag zu essen!

Décidons d'un jour et d'une heure pour déjeuner ensemble.

- Um welche Uhrzeit kommt der Bus?
- Um wie viel Uhr kommt der Bus?

À quelle heure arrive le bus ?

- Wie viel Uhr ist es jetzt in deinem Land?
- Welche Uhrzeit ist gerade in deinem Land?

- Quelle heure est-il maintenant dans votre pays ?
- Quelle heure est-il maintenant dans ton pays ?