Examples of using "Fragten" in a sentence and their french translations:
Nous demandions l'heure.
Ils demandaient après mon père.
Mais là-bas, les gens me demandaient :
Ils ont demandé ses expériences précédentes.
- Nous lui demandâmes comment il s'appelait.
- Nous lui avons demandé comment il s'appelait.
Nous lui avons demandé comment il s'appelait.
Nous nous demandons de quoi les ordinateurs sont en définitive capables.
Que vous m'ayez demandé ça me réjouit.
Nous avons demandé à notre prof : « Pourrons-nous assister à ton mariage ? »
on se demande si on est les bons intervenants pour en parler.
- Ils m'ont demandé ce que j'avais l'intention de faire à l'avenir.
- Elles m'ont demandé ce que j'avais l'intention de faire à l'avenir.
Nous avons demandé à notre professeur : « Où se tiendra le mariage ? »
Nous leurs avons aussi demandé s'ils étaient sûrs de leur réponse.
Nous sommes allés à Fraport et avons demandé: "Est-ce possible?"
Nous lui avons demandé à l'interphone s'il pouvait descendre rapidement.
Nous nous demandions pourquoi tu es arrivé tard.
Ils me demandèrent mon nom, mon adresse et la raison du voyage.
- Ils demandèrent à Madame Lincoln où elle voulait que son époux fût enseveli.
- Elles demandèrent à Madame Lincoln où elle voulait que son époux fût enseveli.
Ils me demandèrent mon nom, mon adresse et la raison du voyage.
Tom et Mary recherchaient la phrase inconnue et se demandaient qui en était l'auteur.
Lorsque nous avons posé des questions sur le virus corona, nous avons dit, allons-y pour le projet du virus corona.
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas.
- Je suis contente que tu aies demandé ça.
- Je suis content que vous ayez demandé cela.
Quand nous l'avons interrogée sur les documents nécessaires au voyage, elle a ouvert un tiroir de son bureau, où tout était déjà préparé.
- Lorsque nous l'avons interrogé sur la somme d'argent convenue, il nous a introduits dans une pièce contiguë pour nous y indiquer, d'un geste de la main, un coffre-fort en acier.
- Lorsque nous l'avons interrogé sur la somme d'argent convenue, il nous a introduites dans une pièce contiguë pour nous y montrer, d'un geste de la main, un coffre-fort en acier.
La prêtresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l’auteur, maîtrisait en fait leur destin.
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.