Translation of "Schock" in French

0.017 sec.

Examples of using "Schock" in a sentence and their french translations:

Sie starb an einem Schock.

Elle est morte des suites d'un choc.

Der Schock verursachte viele Wunden.

Le choc a causé de multiples lésions.

Der Schock verschlug ihr die Sprache.

Le choc l'a rendue muette.

Ich stehe noch immer unter Schock.

Je suis encore sous le choc.

Tom steht noch immer unter Schock.

Tom est toujours en état de choc.

Es war ein großer Schock für mich.

- Ce fut un gros choc pour moi.
- Ce fut un grand choc pour moi.

Ihr Tod war ein großer Schock für mich.

Ce fut un grand choc pour moi lorsqu'elle mourut.

Sie wird sich bald von dem Schock erholen.

Elle récupèrera du choc bientôt.

Beim Frettchenessen starb er an einem anaphylaktischen Schock.

Il est mort d'un choc anaphylactique en mangeant du furet.

Er erholt sich nur langsam von dem Schock.

Il ne se remet que lentement du choc.

Maria erholte sich nur langsam von dem Schock.

Marie ne se remettait que lentement du choc.

Warum es nach dieser Periode, die spinaler Schock heißt,

pourquoi après cette période appelée choc spinal,

Ich weiß, dass das ein Schock für dich sein muss.

Je sais que ça doit être un choc.

Die Töchter erholten sich von dem Schock des Todes ihres Vaters.

Les filles se remettaient du choc de la mort de leur père.

Nach diesem Schock brauchte sie eine lange Zeit, um ihr Gleichgewicht wiederzuerlangen.

- Après ce traumatisme, elle eut besoin de beaucoup de temps pour retrouver son équilibre.
- Après ce choc, il lui fallut longtemps pour recouvrer son équilibre.