Translation of "Verursachte" in French

0.004 sec.

Examples of using "Verursachte" in a sentence and their french translations:

Was verursachte das Problem?

Qu'est-ce qui a causé le problème ?

Der Unfall verursachte einen Stau.

L'accident a causé un bouchon.

Das Erdbeben verursachte großflächigen Schaden.

Le séisme a provoqué des dommages étendus.

Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.

La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes.

Der Schock verursachte viele Wunden.

Le choc a causé de multiples lésions.

Der Sturm verursachte viele Schäden.

La tempête a causé beaucoup de dommages.

Das Beben verursachte auch 150 Tote.

- Le tremblement de terre a également fait 150 morts.
- Le tremblement de terre a également coûté la vie à 150 personnes.

Der falsche Bombenalarm verursachte eine Panik.

La fausse annonce d'une explosion a fait paniquer les gens.

Seine unvorsichtige Fahrweise verursachte den Unfall.

Sa conduite négligente a causé l'accident.

Das Erdbeben verursachte einen starken Tsunami.

Le séisme provoqua un puissant tsunami.

Die Fluktuation der Preise verursachte eine Finanzkrise.

La fluctuation des prix donna naissance à une crise financière.

Der Schnee verursachte vielerorts Unfälle in Frankreich.

La neige a causé des accidents dans de nombreux endroits en France.

Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.

Le puissant séisme à Hokkaido a causé d'importants dégâts.

Und dies verursachte eine Art Trauma oder verlorenen Glauben.

ce qui a créé une sorte de traumatisme ou des croyances limitantes.

Und verursachte den Alarm, meldet Rolf Urban der Leitstelle.

et a déclenché l'alarme, rapporte Rolf Urban au centre de contrôle.

Die Explosion verursachte eine Menge Schaden an dem Gebäude.

L'explosion causa beaucoup de dégâts à l'édifice.

Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.

Les fortes pluies ont créé une inondation, causant des dégâts.

Es war das schlechte Wetter, das seine Krankheit verursachte.

C'est le mauvais temps qui fût la cause de sa maladie.

Tom schlief am Steuer ein und verursachte einen Unfall.

- Tom s'est endormi au volant et a causé un accident.
- Tom s'est endormi en conduisant et a causé un accident.

Ich erkannte sie an den Geräuschen, die sie verursachte.

Je la reconnais à sa voix.

Das vom jungen Rudel verursachte Chaos wird zu ihrem Vorteil.

Le chaos généré par la troupe novice tourne à son avantage.

Das Virus verursachte den Tod von mehreren Elefanten in Afrika.

- Le virus a causé la mort de plusieurs éléphants en Afrique.
- Le virus a décimé beaucoup d'éléphants en Afrique.

Der Fahrer, der den Unfall verursachte, blieb nicht am Unfallort.

Le chauffeur qui a provoqué l'accident n'est pas resté sur les lieux du drame.

- Das Gewitter verursachte einen Stromausfall.
- Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht.

L'orage a occasionné une coupure de courant.

Die Feuerqualle lähmte meine Muskeln und verursachte das Gefühl einer unerträglichen Hitze.

La méduse à crinière de lion m'a paralysé les muscles, provoquant une sensation de chaleur insupportable.

- Das Erdbeben erzeugte eine gigantische Flutwelle.
- Das Erdbeben verursachte einen starken Tsunami.

Le tremblement de terre produisit un gigantesque raz de marée.