Examples of using "Nachsehen" in a sentence and their french translations:
J'irai voir.
Laissez-moi regarder !
Il ne nous restait que les miettes.
Tu devrais aller voir par toi-même.
Il va falloir que je vérifie mon agenda.
Allez, on y va !
On retire la corde. Voyons dans quel état elle est.
Je dois y retourner encore une fois et vérifier.
- Je ne sais pas. Laisse-moi vérifier !
- Je ne sais pas. Laissez-moi vérifier !
- Je l'ignore. Laisse-moi vérifier !
- Je l'ignore. Laissez-moi vérifier !
Laisse-moi voir.
Je le regarderai.
Peux-tu regarder quelle heure il est, s'il te plaît ?
Tom doit regarder le départ du train dans l'indicateur horaire.
- Je ne l'ai pas volé. Vous pouvez vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volée. Vous pouvez vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volé. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volée. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volé. Tu peux regarder dans mes poches.
- Je ne l'ai pas pris. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas pris. Vous pouvez vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas prise. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas prise. Vous pouvez vérifier mes poches.
Vérifions la carte !
On peut pardonner plus facilement une telle faiblesse à une femme qu'à un homme.
« À quelle heure est notre rendez-vous ? » « Attendez, il faut que je vérifie. »
Allez voir si M. Wilson est chez lui !
Je le rechercherai.
J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste.
« À quelle heure est notre rendez-vous ? » « Attendez, il faut que je vérifie. »