Translation of "Meinem" in French

0.009 sec.

Examples of using "Meinem" in a sentence and their french translations:

- Es gehört meinem Bruder.
- Er gehört meinem Bruder.
- Sie gehört meinem Bruder.

C'est celui de mon frère.

- Ich gefiel meinem Ehemann.
- Ich gefiel meinem Gatten.
- Ich gefiel meinem Mann.

Je plaisais à mon mari.

- Verschwinde aus meinem Bett!
- Verschwinden Sie aus meinem Bett!
- Raus aus meinem Bett!
- Heraus aus meinem Bett!

- Dégage de mon lit !
- Dégagez de mon lit !
- Sors de mon lit !
- Sortez de mon lit !

- Runter von meinem Rasen!
- Geh von meinem Rasen!
- Gehen Sie von meinem Rasen!
- Herunter von meinem Rasen!

- Dégage de ma pelouse !
- Dégagez de ma pelouse !

- Raus aus meinem Haus!
- Verschwinde aus meinem Haus!
- Verschwinden Sie aus meinem Haus!

- Sors de ma maison !
- Sortez de ma maison !

- Verschwinde aus meinem Leben!
- Verschwindet aus meinem Leben!

- Sors de ma vie !
- Sortez de ma vie !

- Es gehört meinem Bruder.
- Das gehört meinem Bruder.

- Ça appartient à mon frère.
- Cela appartient à mon frère.

Folge meinem Rat!

Suis mon conseil !

In meinem Namen.

en mon nom.

- Es gehört meinem Bruder.
- Das ist von meinem Bruder.

C'est celui de mon frère.

- Das gehört meinem Bruder.
- Das ist von meinem Bruder.

- C'est celui de mon frère.
- C'est à mon frère.

- Du sitzt auf meinem Stuhl.
- Sie sitzen auf meinem Stuhl.

- Tu es assis sur ma chaise.
- Tu es assise sur ma chaise.

- Dieses Fahrrad gehört meinem Bruder.
- Dieses Velo gehört meinem Bruder.

Cette bicyclette appartient à mon frère.

- Du sitzt auf meinem Platz.
- Sie sitzen auf meinem Platz.

- Vous êtes à ma place.
- Tu es à ma place.

- Raus aus meinem Auto!
- Steigen Sie aus meinem Wagen aus.

- Sors de ma voiture !
- Sortez de ma voiture !

- Ich habe meinem Teilhaber vertraut.
- Ich habe meinem Partner vertraut.

J’ai fait confiance à mon associé.

- Ich wohne mit meinem Onkel zusammen.
- Ich wohne bei meinem Onkel.
- Ich lebe zusammen mit meinem Onkel.

J'habite avec mon oncle.

Zurück zu meinem Papa.

Revenons-en à mon père.

Meinem Sohn gefallen Tierbücher.

Mon fils aime les livres sur les animaux.

Willkommen in meinem Leben!

Bienvenue dans ma vie !

Raus aus meinem Haus!

- Sors de chez moi !
- Sors de ma maison !

Das gehört meinem Vater.

C’est à mon père.

Das passierte meinem Freund.

C'est arrivé à mon ami.

Niemand vertraut meinem Land.

Personne n'a confiance en mon pays.

Sage nichts meinem Freund.

- Ne dites rien à mon petit copain !
- Ne dites rien à mon petit ami !
- Ne dites rien à mon jules !
- Ne dis rien à mon petit copain !
- Ne dis rien à mon petit ami !
- Ne dis rien à mon jules !

Sage nichts meinem Mann!

- Ne dis rien à mon mari !
- Ne dites rien à mon mari !

Runter von meinem Stuhl!

- Sors de ma chaise !
- Sortez de ma chaise !

Raus aus meinem Zimmer!

- Sors de ma chambre !
- Sortez de ma chambre !

Verschwinde aus meinem Leben!

Disparais de ma vie !

Er folgte meinem Rat.

Il a suivi mon conseil.

Es gehört meinem Vater.

- C’est à mon père.
- Ceci appartient à mon père.

Das gehört meinem Bruder.

Cela appartient à mon frère.

Ich schrieb meinem Onkel.

J'écrivais à mon oncle.

Raus aus meinem Auto!

- Descends de ma voiture.
- Descendez de ma voiture.

Nicht in meinem Garten.

Pas dans ma cour.

Von meinem Kumpel Edward.

de mon pote Edward.

Mit meinem Exit-Popup.

avec ma sortie pop-up.

- Ihr wohnt nicht in meinem Stadtviertel.
- Ihr wohnt nicht in meinem Stadtteil.
- Ihr lebt nicht in meinem Stadtviertel.
- Ihr lebt nicht in meinem Stadtteil.

Vous n'habitez pas dans mon quartier.

- Ich lieh meinem Freund etwas Geld.
- Ich lieh meinem Freund Geld.

- J'ai prêté de l'argent à mon pote.
- J'ai prêté de l'argent à mon ami.

- Lies nicht in meinem Tagebuch!
- Lesen Sie nicht in meinem Tagebuch!

- Ne lis pas mon journal !
- Ne lisez pas mon journal !
- Ne lis pas ma revue !
- Ne lisez pas ma revue !

Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.

Il m'a demandé mon âge, mon nom, mon adresse, etc.

- Ich habe bei meinem Onkel gewohnt.
- Ich wohnte bei meinem Onkel.

- J'ai habité chez mon oncle.
- J'habitais chez mon oncle.
- J'habitai chez mon oncle.

- Ich habe mit meinem Onkel telefoniert.
- Ich telefonierte mit meinem Onkel.

J'ai parlé à mon oncle au téléphone.

- In meinem Hause gelten meine Regeln.
- In meinem Haus bestimme ich.
- In meinem Haus bin ich der Herr.
- In meinem Haus hab’ ich das Sagen.

Chez moi selon mes règles.

- Dein Stuhl ist identisch mit meinem.
- Ihr Stuhl ist identisch mit meinem.

Ta chaise est identique à la mienne.

- Er gratulierte mir zu meinem Erfolg.
- Er beglückwünschte mich zu meinem Erfolg.

Il me félicita pour mon succès.

- In meinem Zimmer liegt eine Zeitschrift.
- In meinem Zimmer liegt eine Illustrierte.

Il y a un magazine dans ma chambre.

- Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden.
- Ich bin mit meinem Lohn zufrieden.

Je suis content de mon salaire.

- Gestern habe ich meinem Vater geholfen.
- Ich habe gestern meinem Vater geholfen.

- Hier, j’ai aidé mon père.
- Hier j'ai aidé mon père.

- Sie wohnt nicht in meinem Stadtviertel.
- Sie wohnt nicht in meinem Stadtteil.

- Elle n'habite pas dans mon quartier.
- Vous n'habitez pas dans mon quartier.

- Ich brauche euch in meinem Leben.
- Ich brauche Sie in meinem Leben.

J'ai besoin de vous dans ma vie.

- Er wohnt nicht in meinem Stadtviertel.
- Er wohnt nicht in meinem Stadtteil.

Il n'habite pas dans mon quartier.

- Irgendwas stimmt nicht mit meinem Computer.
- Irgendwas stimmt mit meinem Computer nicht.

Quelque chose ne va pas avec mon ordinateur.

- Unter meinem Bett ist ein Monster.
- Da ist ein Ungeheuer unter meinem Bett.
- Da ist ein Scheusal unter meinem Bett.
- Da ist ein Monster unter meinem Bett.

Il y a un monstre sous mon lit.

- Unter meinem Bett ist ein Monster.
- Da ist ein Ungeheuer unter meinem Bett.
- Da ist ein Monster unter meinem Bett.

Il y a un monstre sous mon lit.

Und meinem geliebten Land, Bhutan --

et dans mon propre pays, le Bhoutan –

Vieles kommt aus meinem Kopf.

Beaucoup de choses sortent de ma tête.

Folgen Sie bitte meinem Rat.

S'il vous plaît, suivez mon conseil.

Ich wohne bei meinem Onkel.

Je loge chez mon oncle.

Dein Problem ist meinem ähnlich.

- Votre problème est similaire au mien.
- Ton problème est similaire au mien.

Er ist meinem Rat gefolgt.

Il a suivi mon conseil.

Er handelte nach meinem Rat.

Il agit selon mon conseil.

Sein Haus liegt gegenüber meinem.

Sa maison est en face de la mienne.

Ich schlafe in meinem Zimmer.

Je dors dans ma chambre.

Dieses Hotel gehört meinem Schwager.

Cet hôtel est à mon beau-frère.

Gib das Geld meinem Sohn.

Donne l'argent à mon fils.

Ich spielte mit meinem Bruder.

J'ai joué avec mon frère.

Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.

J'ai une entière confiance en mon médecin.

In meinem Zimmer gilt Rauchverbot.

Dans ma chambre, il est interdit de fumer.

Ich lieh meinem Freund Geld.

J'ai prêté de l'argent à mon ami.

Das liegt auf meinem Weg.

C'est sur mon chemin.

Ich denke mit meinem Kopf.

Je pense avec ma tête.

Ich telefonierte mit meinem Onkel.

J'ai parlé à mon oncle au téléphone.

Zupf nicht an meinem Ärmel!

- Ne tirez pas sur ma manche.
- Ne tire pas ma manche.

Das ist von meinem Bruder.

Cela appartient à mon frère.